Paroles et traduction Yves Simon - Morsures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dépêche
toi
d'aimer
ta
vie
Hurry
up
and
love
your
life
De
vivre
encore,
d'être
étourdi
To
live
again,
to
be
stunned,
étourdi
d'étoiles,
de
trains
stunned
by
stars,
by
trains
A
grande
vitesse,
rien
qu'des
express
At
high
speed,
nothing
but
expresses
Les
Morsures
du
temps
The
time's
bites
Te
feront
changer
will
change
you
Bien
moins
qu'avant
Way
less
than
before
Dépêche
toi
de
dire
des
mots
Hurry
up
to
say
the
words,
Ne
cache
rien
de
tes
sentiments
Don't
hide
any
of
your
feelings
N'utilise
pas
le
silence
Don't
use
silence
Comme
un
refuge,
un
paravent.
As
a
shelter,
a
screen.
Dépêche
toi
de
mettre
ton
coeur
Hurry
up
to
put
your
heart
à
la
hauteur
d'une
exigence
up
to
the
height
of
a
requirement
Bien
plus
haute
que
la
présence
Way
higher
than
the
presence
D'un
bénéfice
de
circonstance.
Of
a
fortuitous
profit.
Dépêche
toi
de
faire
en
sorte
Hurry
up
to
make
sure
N'avoir
jamais
aucun
regret.
To
never
have
any
regrets.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.