Yves Simon - Nous nous sommes tant aimés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Simon - Nous nous sommes tant aimés




Nous nous sommes tant aimés
We Loved Each Other So Much
L'université de New York venait d'être fermée,
The New York University had just closed,
Taxi Driver était décoré.
Taxi Driver was decorated.
En changeant de jurés un obscur juif polonais
By changing juries an obscure Jewish-Polish
Sauvait sa vie contre l'éternité.
Saved his life against eternity.
Nous nous sommes tant aimés dans les années 70
We loved each other so much in the 70s
On allait voir les films italiens.
We went to see Italian films.
Les Rolling Stones chantaient " I can't get no satisfaction ",
The Rolling Stones sang "I can't get no satisfaction",
Des chiens policiers tout autour de la scène.
Police dogs all around the scene.
New York était devenu une vieille dame un peu folle
New York had become an old lady a little crazy
Maquillée par les fans d'Andy Warhol.
Make-up by Andy Warhol fans.
Nous nous sommes tant aimés dans les années 70
We loved each other so much in the 70s
On allait voir les films italiens.
We went to see Italian films.
Les joueurs d'hélicon de la fanfare des Beaux-Arts
The bassoon players of the Beaux-Arts fanfare
Jouaient " Huit et demi " sur les grands boulevards.
Played "8 and a Half" on the main boulevards.
A Paris, la Seine était grise et pourtant je t'aimais,
In Paris, the Seine was gray and yet I loved you,
Place Dauphine le soir on se retrouvait.
In Place Dauphine we met in the evening.
Nous nous sommes tant aimés dans les années 70
We loved each other so much in the 70s
On allait voir les films italiens.
We went to see Italian films.





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.