Yves Simon - Oublie-moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Simon - Oublie-moi




Oublie-moi
Забудь меня
J'écris des mots sur des bouts d'mon cerveau.
Я пишу слова на клочках своего мозга.
- Hé! Hé! Donne-nous tes mots.
- Эй! Эй! Дай нам свои слова.
J'écris des musiques sur des cordes électriques,
Я пишу музыку на струнах электрических,
- Hé! Hé! Donne-nous ta musique.
- Эй! Эй! Дай нам свою музыку.
Oublie-moi, oublie-moi,
Забудь меня, забудь меня,
J'suis pas c'que tu crois.
Я не тот, кем ты меня считаешь.
Oublie-moi, oublie-moi,
Забудь меня, забудь меня,
J'suis pas ce mec-là.
Я не тот парень.
J'parle de ma vie, de la Seine et d'Paris,
Я говорю о своей жизни, о Сене и Париже,
- Hé! Hé! Donne-nous ta vie.
- Эй! Эй! Дай нам свою жизнь.
J'parle d'mes amours qui s'baladent en 33 tours,
Я говорю о своих любовях, которые гуляют на 33 оборотах,
- Hé! Hé! Donne-nous tes amours.
- Эй! Эй! Дай нам свои любовные истории.
Oublie-moi, oublie-moi,
Забудь меня, забудь меня,
J'suis pas c'que tu crois.
Я не тот, кем ты меня считаешь.
Oublie-moi, oublie-moi,
Забудь меня, забудь меня,
J'suis pas ce mec-là.
Я не тот парень.
J'écris des mots sur des bouts d'mon cerveau,
Я пишу слова на клочках своего мозга,
J'écris mes rêves sur des bouts de plastique.
Я пишу свои сны на кусочках пластика.
J'écris des musiques sur des cordes électriques,
Я пишу музыку на струнах электрических,
- Hé! Hé! Donne-nous ta musique.
- Эй! Эй! Дай нам свою музыку.





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.