Yves Simon - Paris 75 (Live à Tokyo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Simon - Paris 75 (Live à Tokyo)




Paris 75 (Live à Tokyo)
Paris 75 (Live in Tokyo)
Il est tard ou il est tôt,
It's late or it's early,
Paris c'est beau.
Paris is beautiful.
Des Maliens, au petit matin
Malians, in the early morning
Changeant sa peau.
Changing its skin.
Paris juke-box, premiers bistrots,
Paris juke-box, first bistros,
Paris métro,
Paris metro,
Des hommes endormis rêvent sous les néons
Sleeping men dream under neon lights
D'Etoile-Nation.
Of Etoile-Nation.
PARIS 75...
PARIS 75...
Aux vieux angles des avenues,
At the old angles of the avenues,
Des boutiques
Shops
Ont été flinguées par des banquiers,
Were shot by bankers,
Paris le fric.
Paris the money.
Place Saint-Michel, un vendeur de bagues gabonais
Place Saint-Michel, a Gabonese ring seller
A été pourchassé
Was chased
Par des types en civil qu'on avait vus, avant, parler
By plainclothesmen who we saw before, talking
Avec des policiers.
With policemen.
PARIS 75...
PARIS 75...
Place de la Sorbonne, quelques touristes,
Place de la Sorbonne, some tourists,
Hommes et femmes
Men and women
Regardent le vieux pavé de Paris
Look at the old cobblestones of Paris
Recouvert de macadam.
Covered with asphalt.
Dans un bistrot de Saint-Germain,
In a bistro in Saint-Germain,
Un avocat algérien
An Algerian lawyer
A été victime de ce qu'on appelle une bavure,
Was the victim of what is called a blunder,
A la préfecture.
At the prefecture.
PARIS 75...
PARIS 75...
Sur un trottoir place des Abbesses,
On a sidewalk at Place des Abbesses,
Ta tendresse,
Your tenderness,
Reflète les oiseaux gris de Paris
Reflects the gray birds of Paris
Sous la pluie.
In the rain.
Il est tard ou il est tôt,
It's late or it's early,
Paris c'est beau,
Paris is beautiful,
Des Maliens au petit matin
Malians in the early morning
Changent sa peau.
Change its skin.
PARIS 75...
PARIS 75...





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.