Paroles et traduction Yves Simon - Rue de la Huchette
Rue
de
la
Huchette,
y
a
des
paumés,
des
voyageurs
Рю
де
ла
Юшетт,
здесь
есть
люди,
путешественники
Qui
bouffent
la
moitié
d'une
pizza
Которые
съедают
половину
пиццы
Avant
de
r'partir
pour
ailleurs
Прежде
чем
отправиться
в
другое
место
Avant
de
r'partir
pour
ailleurs
Прежде
чем
отправиться
в
другое
место
Rue
de
la
Huchette,
y
a
du
vieux
jazz,
du
New
Orleans
Рю
де
ла
Юшетт,
там
есть
старый
джаз,
Новый
Орлеан
Des
saxophones
qui
se
refringuent
Саксофоны,
которые
преломляются
En
afghans
et
en
paires
de
jeans
В
афганцах
и
джинсовых
парах
En
afghans
et
en
paires
de
jeans
В
афганцах
и
джинсовых
парах
Rue
de
la
Huchette,
y
a
du
ciné
et
d'
la
guimauve
Рю
де
ла
Юшетт,
там
есть
кино
и
зефир
Rue
de
la
Huchette,
des
voleurs
de
crèpes
qui
se
sauvent
Рю
де
ла
Юшетт,
грабители
креп,
спасающие
себя
Rue
de
la
Huchette,
y
a
des
mendiants,
des
affamés
Рю
де
ла
Юшетт,
здесь
есть
нищие,
голодающие.
T'as
pas
cent
balles,
une
cigarette?
У
тебя
нет
ста
патронов,
одна
сигарета?
Ensemble,
on
avale
la
fumée
Вместе
мы
глотаем
дым
Ensemble,
on
avale
la
fumée
Вместе
мы
глотаем
дым
Rue
de
la
Huchette,
y
a
Paris
et
un
peu
de
pluie
Рю
де
ла
Юшетт,
там
Париж
и
немного
дождя
Du
goudron
sur
des
vieux
pavés
Деготь
на
старых
брусчатках
Où
traînent
des
rêves
infinis
Где
тянутся
бесконечные
мечты
Où
traînent
des
rêves
infinis
Где
тянутся
бесконечные
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.