Paroles et traduction Yves Simon - USA / USSR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
euromissiles
sont
pointés
sur
ta
peau.
Мои
евроракеты
нацелены
на
твою
кожу.
Roja
brillantine,
scooter
chromé,
casino
Бриллиантин
"Роха",
хромированный
скутер,
казино
Mot
à
mot,
bouche
à
bouche,
dos
à
dos
Слово
в
слово,
губы
к
губам,
спина
к
спине
Cosmonaute
astronaute,
tout
ça
c'est
pas
ma
faute.
Космонавт,
астронавт,
всё
это
не
моя
вина.
SS
10
ou
est-ce
20,
est-ce
parking
ou
Pershing?
СС
10
или
20,
это
стоянка
или
Першинг?
L'acteur
série
B
joue
avec
l'as
du
KGB.
Актер
второго
плана
играет
с
асом
КГБ.
Option
zéro,
j'ai
froid
j'ai
plus
d'fusées
sur
le
dos.
Нулевой
вариант,
мне
холодно,
у
меня
больше
нет
ракет
на
спине.
USA/USRR
est-ce
bien
nécessaire?
США/СССР,
это
действительно
необходимо?
Mes
euromissiles
sont
toujours
pointés
sur
ta
peau.
Мои
евроракеты
всё
ещё
нацелены
на
твою
кожу.
Impérialisme,
un
père
des
peuples.
Империализм,
отец
народов.
Les
blocs
débloquent,
moi-même
je
n'me
sens
pas
très
bien.
Блоки
разблокируются,
мне
самому
нехорошо.
Androgan
et
Reapof,
qui
est
in
qui
est
off?
Андрогин
и
Рипоф,
кто
включен,
кто
выключен?
Elvis
forever,
Tchekhov
for
les
trois
sœurs.
Элвис
навсегда,
Чехов
для
трёх
сестёр.
Guerre
chaude
ou
guerre
froide,
un
chaud
et
froid,
j'suis
malade.
Горячая
война
или
холодная
война,
то
жарко,
то
холодно,
я
заболел.
Mon
euromissile
vient
d'entrer
dans
ta
peau,
oh!
oh!
Моя
евроракета
только
что
вошла
в
твою
кожу,
о!
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-claude Dequeant, Yves Simon
Album
Usa/Ussr
date de sortie
10-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.