Yves Simon - Zelda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Simon - Zelda




Tu rêvais à Chopin ou à Franz Liszt, dans un grand salon de l'hôtel Ritz
Тебе снился Шопен или Франц Лист в большом салоне отеля "Ритц".
Tu écrivais des mots sur un bloc-notes, tu ressemblais à la Zelda de Scott
Ты записывала слова в блокноте, ты была похожа на Зельду Скотта.
Tu portais une cape de zibeline en écoutant Kashmir de Led Zeppelin
Ты был в Соболином плаще, когда слушал "Кашмир" из Led Zeppelin.
Tu portais une cape de zibeline en écoutant Kashmir de Led Zeppelin
Ты был в Соболином плаще, когда слушал "Кашмир" из Led Zeppelin.
Toutes les femmes de la Terre étaient dans un coin de ta tête, Zelda
Все женщины на Земле были там, в уголке твоей головы, Зельда.
Angela, Rosa et Virginia et tant d'autres que je ne connais pas
Анжела, Роза, Вирджиния и многие другие, которых я не знаю
Tu portais une cape de zibeline en écoutant Kashmir de Led Zeppelin
Ты был в Соболином плаще, когда слушал "Кашмир" из Led Zeppelin.
Tu portais une cape de zibeline en écoutant Kashmir de Led Zeppelin
Ты был в Соболином плаще, когда слушал "Кашмир" из Led Zeppelin.
Tous les mots étouffés par les baillons
Все слова заглушаются зевками.
Sont dans les rêves des femmes et les prisons
Находятся в мечтах женщин и тюрьмах
Plus jamais, elles ne quitteront les villes
Никогда больше они не покинут города
Comme Zelda, pour entrer dans un asile
Как Зельда, чтобы попасть в психушку
Tu portais une cape de zibeline, en écoutant Kashmir de Led Zeppelin
Ты был в Соболином плаще, слушая Кашмир из Led Zeppelin.
Tu portais une cape de zibeline, en écoutant Kashmir de Led Zeppelin
Ты был в Соболином плаще, слушая Кашмир из Led Zeppelin.
Tu portais une cape de zibeline, en écoutant Kashmir de Led Zeppelin
Ты был в Соболином плаще, слушая Кашмир из Led Zeppelin.
Tu portais une cape de zibeline, en écoutant Kashmir de Led Zeppelin
Ты был в Соболином плаще, слушая Кашмир из Led Zeppelin.





Writer(s): Yves Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.