Paroles et traduction Yves Tumor - Echolalia
Looked
up
to
God
Я
посмотрел
на
Бога,
She
looked
so
good
Ты
выглядела
так
хорошо.
Want
you
to
knock
it
off
Хочу,
чтобы
ты
прекратила.
You
look
so
good
Ты
выглядишь
так
хорошо.
Can
we
take
a
day
off?
Можем
ли
мы
взять
выходной?
Treat
me
like
a
doll
Обращайся
со
мной,
как
с
куклой,
Just
put
me
in
a
house
Просто
посади
меня
в
дом
With
a
dog
and
a
shiny
car
С
собакой
и
блестящей
машиной.
We
can
play
the
part
Мы
можем
сыграть
эту
роль.
You
know
that
you're
making
me
uncomfortable
Ты
знаешь,
что
ты
ставишь
меня
в
неловкое
положение.
I
see
you
standing
there,
but
you're
all
alone
Я
вижу
тебя
стоящей
там,
но
ты
совсем
одна.
You
look
so
magical
Ты
выглядишь
такой
волшебной.
I
don't
know
how
to
act
when
I'm
on
my
own
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
я
сам
по
себе.
The
way
I'm
thinking,
is
this
unnatural?
То,
как
я
думаю,
это
неестественно?
So,
it's
like
a
circle
Итак,
это
как
круг,
And
I
don't
want
anybody
to
depend
on
me
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
зависел
от
меня.
If
you
say
you
love
me
and
you
Если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
ты
Like,
your
happiness
only
depends
on
me
Например,
твоё
счастье
зависит
только
от
меня,
It
might
not
be
true
love
Это
может
быть
не
настоящая
любовь.
Maybe
it's
something
you
need
and
you
want
Может
быть,
это
то,
что
тебе
нужно
и
чего
ты
хочешь,
But
you
think
it's
love,
it's
not
love
Но
ты
думаешь,
что
это
любовь,
а
это
не
любовь.
Can
we
take
a
quick
walk?
Может,
прогуляемся?
You
look
so
good
Ты
выглядишь
так
хорошо.
Shе
looked
just
like
a
God
Она
выглядела
как
Бог.
You
know
that
you're
making
mе
uncomfortable
Ты
знаешь,
что
ты
ставишь
меня
в
неловкое
положение.
I
see
you
standing
there,
but
you're
all
alone
Я
вижу
тебя
стоящей
там,
но
ты
совсем
одна.
You
look
so
magical
Ты
выглядишь
такой
волшебной.
I
don't
know
how
to
act
when
I'm
on
my
own
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
я
сам
по
себе.
The
way
I'm
thinking,
is
this
unnatural?
То,
как
я
думаю,
это
неестественно?
So
magical
Такая
волшебная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah D. Goldstein, Jake Alexander Miller, Sean Lee Bowie, Simon Edward Christensen, Elliott Kozel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.