Paroles et traduction Yves Tumor - Lovely Sewer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely Sewer
Прекрасная канализация
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
We
met
on
Chapman
in
Catalina
Мы
познакомились
на
Чепмен
в
Каталине
And
you're
always
so
fly
И
ты
всегда
такая
шикарная
But
you
can't
start
a
war
just
for
the
feeling
Но
ты
не
можешь
начать
войну
только
ради
этого
чувства
Lovely
sewer,
tragedy
free
Прекрасная
канализация,
без
трагедий
In
love
with
the
frenzy
Влюблена
в
безумие
We
stared
at
our
ceilings
Мы
смотрели
в
потолок
Always
the
last
to
arrive,
the
first
to
leave
Всегда
последняя,
кто
приходит,
первая,
кто
уходит
The
smallest
flicker
of
light
Самый
слабый
проблеск
света
You
left
in
a
frenzy
Ты
ушла
в
неистовстве
Lovely
sewer,
tragedy
free
Прекрасная
канализация,
без
трагедий
You
cannot
start
a
war
Ты
не
можешь
начать
войну
Just
for
the
feeling
Только
ради
этого
чувства
What
if
our
friends
see?
Что,
если
наши
друзья
увидят?
We
stared
at
our
ceilings
Мы
смотрели
в
потолок
The
smallest
flicker
of
light,
ooh,
yeah
Самый
слабый
проблеск
света,
о,
да
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
We
met
on
Chapman
in
Catalina
Мы
познакомились
на
Чепмен
в
Каталине
And
you're
always
so
fly
И
ты
всегда
такая
шикарная
But
you
can't
start
a
war
just
for
the
feeling
Но
ты
не
можешь
начать
войну
только
ради
этого
чувства
Lovely
sewer,
tragedy
free
Прекрасная
канализация,
без
трагедий
In
love
with
the
frenzy
Влюблена
в
безумие
We
stared
at
our
ceilings
Мы
смотрели
в
потолок
Always
the
last
to
arrive,
the
first
to
leave
Всегда
последняя,
кто
приходит,
первая,
кто
уходит
The
smallest
flicker
of
light
Самый
слабый
проблеск
света
You
left
in
a
frenzy
Ты
ушла
в
неистовстве
Lovely
sewer,
tragedy
free
Прекрасная
канализация,
без
трагедий
And
you
cannot
start
a
war
И
ты
не
можешь
начать
войну
Just
for
the
feeling
Только
ради
этого
чувства
Ooh,
what
if
our
friends
see?
О,
что,
если
наши
друзья
увидят?
We
stared
at
our
ceilings
Мы
смотрели
в
потолок
The
smallest
flicker
of
light,
ooh,
yeah
Самый
слабый
проблеск
света,
о,
да
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
But
you
can't
start
a
war
just
for
the
feeling
Но
ты
не
можешь
начать
войну
только
ради
этого
чувства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah D. Goldstein, Daniel Christopher Mckay, Sean Lee Bowie, Simon Edward Christensen, Elliott Kozel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.