Yvetta Simonová - Zhasněte Lampióny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvetta Simonová - Zhasněte Lampióny




Zhasněte Lampióny
Turn off the Lanterns
Tisíce světel svítí
Thousands of lights are shining
Odevšad zaznívá smích
Laughter echoes from everywhere
Všichni kolem se radují
Everyone around is happy
Jenom pláču
Only I am crying
Zhasněte lampiony, lampiony
Turn off the lanterns, lanterns
chci vidět tmu
I want to see the darkness
Nepřišel, nepřišel
He didn't come, he didn't come
Zmlkněte všechny tóny, všechny tóny
Silence all the melodies, all the melodies
chci jít domů
I want to go home
Nepřišel, nepřišel
He didn't come, he didn't come
Kdopak co se všechno mohlo stát
Who knows what could have happened
Někam spad či jinou dívku rád
He fell somewhere or maybe he likes another girl
Kdo z Vás chce
Whoever of you wants
Ten se může mému bláhovému
Can laugh at my foolish
Přání smát
Wish
Zhasněte lampiony, lampiony
Turn off the lanterns, lanterns
chci vidět tmu
I want to see the darkness
Nepřišel, nepřišel
He didn't come, he didn't come
Světlušek miliony, miliony
Millions of fireflies, millions
Veďte domů
Guide me home
Měsíc též nevyšel
The moon didn't rise either
Kdopak co se všechno mohlo stát
Who knows what could have happened
Někam spad či jinou dívku rád
He fell somewhere or maybe he likes another girl
Kdo z Vás chce
Whoever of you wants
Ten se může mému bláhovému
Can laugh at my foolish
Přání smát
Wish
Zhasněte lampiony, lampiony
Turn off the lanterns, lanterns
chci vidět tmu
I want to see the darkness
Nepřišel, nepřišel
He didn't come, he didn't come
Světlušek miliony, miliony
Millions of fireflies, millions
Veďte domů
Guide me home
Měsíc též nevyšel
The moon didn't rise either
Můj milý nepřišel
My love didn't come





Writer(s): Jaromir Vomacka, Jaromir Cermak, Dalibor Pokorny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.