Paroles et traduction Yvette - Pretty Girls Walk
No
matter
what
the
f-
these
h-
talking
'bout
Неважно,
о
чем,
черт
возьми,
эти
разговоры
Just
know
you
a
bad
b-
every
m-
time
that
you
wake
up
Просто
знай,
что
ты
плохая
сучка
каждый
раз,
когда
просыпаешься.
And
you
look
in
that
m-
mirror
И
ты
смотришь
в
это
зеркало
All
the
pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this,
this
Все
красивые
девушки
ходят
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this
Красивые
девушки
ходят
вот
так,
так,
так,
вот
так.
All
the
pretty
girls
walk
like-
Все
красивые
девушки
ходят
как-
Big
Boss
Vette
(yeah)
Большой
Босс
Ветт
(да)
Pull
up
in
a
Vette
(skrr)
Подъезжай
на
Ветте
(скрр)
Flooded
out
my
wrist
with
some
ice
around
my
neck
(water)
Залил
мое
запястье
льдом
на
шее
(вода)
S-
on
my
ex
(f-
him)
S-
на
моего
бывшего
(на
него)
On
to
the
next
(on
God)
Переходим
к
следующему
(о
Боге)
He
know
this
p-
good
'cause
he
always
come
back
Он
это
знает,
п-
хорошо,
потому
что
он
всегда
возвращается
I
like
diamonds,
shinin',
fly
me
to
an
island
Мне
нравятся
бриллианты,
они
сияют,
отвези
меня
на
остров.
If
I
say
I
want
it,
then
you
know
he
gon'
buy
it
(money)
Если
я
скажу,
что
хочу
это,
то
ты
знаешь,
что
он
купит
это
(деньги).
Foreign,
private,
designer,
stylist
Иностранный,
частный,
дизайнер,
стилист
I'll
throw
a
tantrum,
now
a
b-'ll
get
childish
Я
устрою
истерику,
теперь
ребячество
станет
ребяческим.
Go
dumb
on
the
d-,
know
he
lovin'
the
moves
(on
God)
Тупой
на
д-,
знай,
что
ему
нравятся
движения
(о
Боге)
If
I'm
f-
with
him,
he
ain't
f-
with
you
(at
all)
Если
я
трахаюсь
с
ним,
он
не
с
тобой
(вообще)
Made
him
blow
a
bag,
spent
it
all
on
shoes
(yeah)
Заставил
его
взорвать
сумку,
потратил
все
на
туфли
(да).
'Cause
all
the
pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this,
this
Потому
что
все
красивые
девушки
ходят
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this
Красивые
девушки
ходят
вот
так,
так,
так,
вот
так.
All
the
pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this,
this
Все
красивые
девушки
ходят
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this
Красивые
девушки
ходят
вот
так,
так,
так,
вот
так.
All
the
pretty
girls
walk
like-
Все
красивые
девушки
ходят
как-
Walk
into
this
b-
like
I
got
money
then
(I
do)
Зайди
в
эту
ч-
как
будто
у
меня
есть
деньги
(да)
I
came
in
with
some
ballers,
I
ain't
come
with
them
(at
all)
Я
пришёл
с
какими-то
балеринами,
я
не
пришёл
с
ними
(вообще)
If
I
ain't
got
no
section,
I
ain't
comin'
in
(the
f-?)
Если
у
меня
нет
секции,
я
не
войду
(черт?)
Bottles
after
bottles,
tell
'em
spend
it
then
(where
the
bottles
then?)
Бутылки
за
бутылками,
скажи
им,
чтобы
они
потратили
их
тогда
(где
тогда
бутылки?)
I
got
hitters
on
call,
yeah,
I
go
hard
(yeah)
У
меня
есть
нападающие,
да,
я
стараюсь
(да)
Nails
too
long
to
be
fightin'
these
broads
(the
f-)
Ногти
слишком
длинные,
чтобы
сражаться
с
этими
бабами
(f-)
P-
stay
clean,
a
n-
gon'
fiend
(come
here)
П-
оставайся
чистым,
нищий
злодей
(иди
сюда)
A
whole
lotta
power
in
these
YSL
jeans
(pussy)
Целая
сила
в
этих
джинсах
YSL
(киска).
If
I
let
you
hit
it,
better
hit
it
from
the
back
(bend
that
thing
over)
Если
я
позволю
тебе
ударить
его,
лучше
бей
со
спины
(нагни
эту
штуку)
Wanna
take
me
out,
n-,
take
me
to
the
bank
(money)
Хочешь
вывезти
меня,
н-,
отвези
меня
в
банк
(деньги)
Balencis
on
my
feet
'cause
it's
wetter
than
sank
(yeah)
Баленсис
на
моих
ногах,
потому
что
он
более
влажный,
чем
затонул
(да).
'Cause
all
the
pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this,
this
Потому
что
все
красивые
девушки
ходят
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this
Красивые
девушки
ходят
вот
так,
так,
так,
вот
так.
All
the
pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this,
this
Все
красивые
девушки
ходят
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Pretty
girls
walk
like
this,
this,
this,
this
Красивые
девушки
ходят
вот
так,
так,
так,
вот
так.
All
the
pretty
girls
walk
like-
Все
красивые
девушки
ходят
как-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Rocco Valdes, Diamond Smith, Theron Makiel Thomas, Gamal Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.