Paroles et traduction Yvette Giraud feat. Marc Herrand Et Son Orchestre - Qu'est devenue la Madelon
Qu'est
devenue
la
Madelon
- 1960
Что
стало
Madelon
- 1960
Interprétée
par
Charles
Trenet
- Yvette
Giraud
В
роли
Шарля
Трене-Иветт
Жиро
Qu'est
devenue
depuis
Что
стало
с
La
Madelon
jolie
Ла
маделон
Джоли
Des
années
seize
Лет
шестнадцати
A-t-elle
toujours
les
yeux
У
нее
все
еще
есть
глаза
Étonnés
d'être
si
bleus
Поражены
тем,
что
они
такие
синие
La
taille
à
l'aise
Удобная
талия
A-t-elle
toujours
ce
geste
У
нее
все
еще
есть
этот
жест
De
la
main
un
peu
leste
С
руки
немного
свело
Pour
dire
sois
sage
Чтобы
сказать,
будь
мудрым
À
ses
amis
d'un
jour
Своим
друзьям
на
один
день
Amoureux
des
contours
Любитель
контуров
De
son
corsage.
От
ее
лифа.
Dans
quel
village
est-elle
В
какой
она
деревне
Loin
de
sa
clientèle
Вдали
от
своей
клиентуры
Dans
quelle
contrée?
В
какой
местности?
Sous
le
ciel
de
quelle
ville
Под
небом
какого
города
Vit-elle
encore
agile
Живет
ли
она
по-прежнему
проворно
Est-elle
passée
près
d'
moi
Она
была
рядом
со
мной
Dans
la
rue
quelquefois
Иногда
на
улице
Mon
cœur
en
tremble
Мое
сердце
трепещет
A-t-elle
dans
sa
famille
Есть
ли
у
нее
в
семье
Qui
sait?
une
jolie
fille
Кто
знает?
миловидная
девушка
Qui
lui
ressemble?
Кто
на
него
похож?
En
voyant
hier
soir
au
ciné
Увидев
вчера
вечером
в
кино
Une
histoire
de
ce
temps
suranné
История
этого
устаревшего
времени
Je
m'
disais
qu'à
notre
âge
atomique
Я
говорил
себе,
что
в
наш
атомный
век
Il
est
triste
qu'
cette
époque
d'
vienne
comique
Печально,
что
эта
комическая
эпоха
вены
Et
j'allais
au
hasard
dans
les
rues
И
я
случайно
шел
по
улицам
Retrouvant
des
images
disparues
Поиск
пропавших
изображений
D'
mon
enfance
d'
la
jeunesse
de
mon
père
Из
моего
детства,
из
юности
моего
отца
De
ma
mère
et
aussi
de
la
guerre.
От
моей
матери,
а
также
от
войны.
Qu'est
devenue
depuis
Что
стало
с
La
Madelon
jolie
Ла
маделон
Джоли
Des
années
seize
Лет
шестнадцати
A-t-elle
toujours
les
yeux
У
нее
все
еще
есть
глаза
Étonnés
d'être
si
bleus
Поражены
тем,
что
они
такие
синие
La
taille
à
l'aise
Удобная
талия
A-t-elle
toujours
ce
geste
У
нее
все
еще
есть
этот
жест
De
la
main
un
peu
leste
С
руки
немного
свело
Pour
dire
sois
sage
Чтобы
сказать,
будь
мудрым
À
ses
amis
d'un
jour
Своим
друзьям
на
один
день
Amoureux
des
contours
Любитель
контуров
De
son
corsage.
От
ее
лифа.
Ils
sont
restés
fidèles
Они
остались
верными
Comme
au
temps
auprès
d'elle
Как
в
свое
время
с
ней
Ils
venaient
boire
Они
пришли
выпить.
À
la
santé
d'
la
France
За
здоровье
Франции
À
l'oubli
d'
la
souffrance
К
забвению
страданий
Vision
de
ces
images
Видение
этих
изображений
Qui
furent
celles
d'un
bel
âge
Которые
были
теми,
кто
был
в
прекрасном
возрасте
Et
qui
s'effacent
И
которые
стираются
Le
feu
sur
un
toit
d'
chaume
Огонь
на
соломенной
крыше
Et
l'Empereur
Guillaume
И
император
Вильгельм
Comme
le
temps
passe.
Как
проходит
время.
Paroles
et
musique:
Charles
Trenet
Тексты
песен
и
музыка:
Чарльз
Трене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.