Yvette Giraud - Ce jour-là - traduction des paroles en anglais

Ce jour-là - Yvette Giraudtraduction en anglais




Ce jour-là
That Day
Tu reviendras, avec ton beau sourire
You will come back, with your beautiful smile
Et tes yeux clairs qui brilleront pour moi
And your clear eyes that will shine for me
Tu reviendras, un jour, sans me le dire
You will come back, one day, without telling me
Et tu me prendras dans tes bras
And you will take me in your arms
Ce jour-là, ce jour-là
That day, that day
Ce sera le jour de joie
It will be the day of joy
Et dans mon cœur, j'aurai tous les bonheurs
And in my heart, I will have all the happinesses
Ce jour-là, ce jour-là
That day, that day
Tu seras tout près de moi
You will be very close to me
Et notre amour fleurira pour toujours
And our love will bloom forever
Le temps perdu sera vite oublié
The lost time will be quickly forgotten
Dans la douceur d'un baiser
In the sweetness of a kiss
Reviens-moi, mon amour
Come back to me, my love
Je t'attends chaque jour
I wait for you every day
Et ce jour-là, ma vie t'appartiendra
And that day, my life will belong to you
Passent les jours et passent les semaines
Days pass and weeks pass
Mélancolie des longues nuits d'été
Melancholy of the long summer nights
Et, brusquement, s'envolera ma peine
And, suddenly, my sorrow will fly away
Tu seras pour m'embrasser
You will be there to kiss me
Ce jour-là, ce jour-là
That day, that day
Ce sera le jour de joie
It will be the day of joy
Et dans mon cœur, j'aurai tous les bonheurs
And in my heart, I will have all the happinesses
Ce jour-là, ce jour-là
That day, that day
Tu seras tout près de moi
You will be very close to me
Et notre amour fleurira pour toujours
And our love will bloom forever
Main dans la main, nous prendrons le chemin
Hand in hand, we will take the path
Des merveilleux lendemains
Of wonderful tomorrows
Reviens-moi mon amour
Come back to me, my love
Je t'attends chaque jour
I wait for you every day
que tu sois, mon cœur est avec toi
Wherever you are, my heart is with you
que tu sois, j'attendrai ce jour-là
Wherever you are, I will wait for that day





Yvette Giraud - Mademoiselle Hortensia (Anthologie 1946-1962)
Album
Mademoiselle Hortensia (Anthologie 1946-1962)
date de sortie
01-01-2011

1 Ce jour-là
2 Un petit bout de satin
3 La danseuse est créole
4 Mademoiselle Hortensia
5 Qu’est-devenue la Madelon ?
6 Avoir un homme sous son toit
7 Ça, c’est l’amour
8 Une robe valsait
9 L’amour qui m’enchaîne à toi
10 Tu te souviendras de moi
11 Un p'tit peu d'argent
12 Le moulin aux tulipes
13 Au grand bal de l’amour
14 Laisse ta main dans la mienne
15 T'en as d'la veine
16 La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre")
17 Raconte, grand-mère
18 J'ai peur de revenir
19 Maman la plus belle du monde
20 Les lavandières du Portugal
21 Zon, zon, zon
22 Mon cher amour
23 Le marchand de bonheur
24 Roulette
25 J’ai besoin de toi
26 Moi, mes souvenirs
27 Le gars de Rochechouart
28 L’aventure
29 Crois-tu que c’est bête
30 Tom Pillibi
31 Bons baisers, à bientôt
32 Vieni, vieni si
33 Ah ! Mon Dieu que je t'aime
34 Noël brésilien
35 Sur le pont Saint-Louis
36 Joue contre joue
37 Les amoureux
38 D’autres temps, d’autres gens
39 En Ukraine
40 Ce serait dommage
41 Guitare et tambourin
42 T’en fais pas Marianne
43 La marche des gosses (From "L’auberge du 6ème bonheur")
44 Bal de Vienne
45 Si tu vas à Rio
46 Portofino
47 Sayonara
48 Gondolier
49 L'eau vive
50 Hello, le soleil brille (From "Le pont de la rivière Kwaï")
51 Ciao, ciao bambina
52 Mademoiselle Hortensia (Version japonaise)
53 Chanson d’Orphée (From "Orfeu Negro")
54 Ne joue pas
55 Palinuro
56 L’absent
57 Allez savoir pourquoi
58 Le grand serpent à plumes
59 Ivanhoé
60 La chanson de Tom Pouce (From "Les aventures de Tom Pouce")
61 Piccolo Piccolo
62 Noël brésilien "Natal" (Version 1960)
63 L’âme des poètes (Version japonaise)
64 Adieu tristesse (From "Orfeu Negro")
65 Bonjour Brésil (From "Féérie brésilienne")
66 Habanera
67 Inoubliable
68 Adieu
69 N'oublie jamais
70 Je cherche l'homme de ma vie
71 Cerisier rose et pommier blanc
72 Sous une ombrelle à Chantilly
73 Ma guêpière et mes longs jupons
74 Sensemaya
75 Madame Spitmaker
76 Cheveux noirs et dents blanches
77 Petit voyage sentimental
78 I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
79 Avril au Portugal (Version japonaise)
80 Vendanges a Porto
81 Marjolaine
82 Reviens, reviens-moi
83 Buenas noches mi amor
84 L'air de Paris
85 Le tour du monde (From "Le tour du monde en 80 jours")
86 Tu me dis
87 Sous la neige
88 Oh ! La ! La !
89 Le ranch de Maria
90 Les ouvriers
91 Écoutez l'trombone
92 Bouquet de Paris
93 Quadrille au village (From "Oklahoma")
94 Mon fils, mon fils
95 Cerisier rose et pommier blanc (Version japonaise)
96 Le bleu de l’été (From "Alamo")
97 San Miguel

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.