Paroles et traduction Yvette Giraud - Guitare et tambourin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitare et tambourin
Guitars and Tambourines
Guitares
et
Tambourins
- 1958
Guitars
and
Tambourines
- 1958
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
All
it
took
was
one
fine
morning
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
A
tambourine
to
follow
the
chorus
of
a
guitar
Pour
que
partout
de
Tahiti
à
la
Volga
For
everywhere
from
Tahiti
to
the
Volga
Aussitôt
ce
soit
la
même
histoire
Immediately
it
was
the
same
story
Et
vole
les
jolies
demoiselles
And
fly
the
pretty
young
ladies
Comme
des
tourterelles
pour
s'en
aller
danser
Like
turtledoves
to
go
dancing
En
ribambelle
comme
des
hirondelles
In
a
row
like
swallows
S'en
vont
à
tire
d'ailes
au
soleil
de
l'été
They
fly
away
with
wings
in
the
summer
sun
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
All
it
took
was
one
fine
morning
Un
tambourin
suive
le
refrain
des
Balala-ïka
A
tambourine
to
follow
the
chorus
of
the
Balala-ïkas
Pour
qu'aussitôt
la
fille
en
pleur
For
immediately
the
girl
in
tears
Oublie
son
cœur
dans
les
coquelicots
Forgets
her
heart
in
the
poppies
Le
long
de
la
Volga
Along
the
Volga
Et
danse
danse
sous
les
tonnelles
And
dances
beneath
the
arbors
La
pauvre
demoiselle
qui
avant
tant
pleuré
The
poor
young
lady
who
cried
so
much
before
Et
recommence
avant
les
fiançailles
And
starts
again
before
the
engagement
Les
baisers
dans
la
paille
derrière
les
moulins
The
kisses
in
the
straw
behind
the
mills
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
All
it
took
was
one
fine
morning
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
A
tambourine
to
follow
the
chorus
of
a
guitar
Pour
qu'aussitôt
à
Tahiti
la
Vahiné
For
immediately
in
Tahiti
the
Vahiné
Parte
dans
les
flots
larguer
l'amarre
Sets
out
in
the
waves
to
cast
off
the
mooring
Et
vole
la
jolie
demoiselle
And
fly
the
pretty
young
lady
Comme
une
tourterelle
pour
s'en
aller
danser
Like
a
turtledove
to
go
dancing
Vogue
la
belle,
vogue
sur
la
lagune
Sail
on
beautiful
one,
sail
on
the
lagoon
Les
vagues
sous
la
lune
ont
le
goût
des
baisers.
The
waves
under
the
moon
taste
like
kisses.
A
Tahiti
ou
à
Capri
In
Tahiti
or
in
Capri
Comme
là-bas
sur
la
Volga
As
there
on
the
Volga
Paroles:
Roger
Marcucci
et
Jean
Broussolle
- Musique:
Pete
de
Angelis
Lyrics:
Roger
Marcucci
and
Jean
Broussolle
- Music:
Pete
de
Angelis
Interprètes:
Pétula
Clark
Jean-Paul
Mauric
- Maria
Candido
Dalida
Performers:
Pétula
Clark
Jean-Paul
Mauric
- Maria
Candido
Dalida
Les
Compagnons
de
la
chanson
The
Companions
of
the
Song
Luis
Mariano
Luis
Mariano
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter De Angelis, Robert P. Marcucci, Jean Broussolle
1
Ce jour-là
2
Un petit bout de satin
3
La danseuse est créole
4
Mademoiselle Hortensia
5
Qu’est-devenue la Madelon ?
6
Avoir un homme sous son toit
7
Ça, c’est l’amour
8
Une robe valsait
9
L’amour qui m’enchaîne à toi
10
Tu te souviendras de moi
11
Un p'tit peu d'argent
12
Le moulin aux tulipes
13
Au grand bal de l’amour
14
Laisse ta main dans la mienne
15
T'en as d'la veine
16
La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre")
17
Raconte, grand-mère
18
J'ai peur de revenir
19
Maman la plus belle du monde
20
Les lavandières du Portugal
21
Zon, zon, zon
22
Mon cher amour
23
Le marchand de bonheur
24
Roulette
25
J’ai besoin de toi
26
Moi, mes souvenirs
27
Le gars de Rochechouart
28
L’aventure
29
Crois-tu que c’est bête
30
Tom Pillibi
31
Bons baisers, à bientôt
32
Vieni, vieni si
33
Ah ! Mon Dieu que je t'aime
34
Noël brésilien
35
Sur le pont Saint-Louis
36
Joue contre joue
37
Les amoureux
38
D’autres temps, d’autres gens
39
En Ukraine
40
Ce serait dommage
41
Guitare et tambourin
42
T’en fais pas Marianne
43
La marche des gosses (From "L’auberge du 6ème bonheur")
44
Bal de Vienne
45
Si tu vas à Rio
46
Portofino
47
Sayonara
48
Gondolier
49
L'eau vive
50
Hello, le soleil brille (From "Le pont de la rivière Kwaï")
51
Ciao, ciao bambina
52
Mademoiselle Hortensia (Version japonaise)
53
Chanson d’Orphée (From "Orfeu Negro")
54
Ne joue pas
55
Palinuro
56
L’absent
57
Allez savoir pourquoi
58
Le grand serpent à plumes
59
Ivanhoé
60
La chanson de Tom Pouce (From "Les aventures de Tom Pouce")
61
Piccolo Piccolo
62
Noël brésilien "Natal" (Version 1960)
63
L’âme des poètes (Version japonaise)
64
Adieu tristesse (From "Orfeu Negro")
65
Bonjour Brésil (From "Féérie brésilienne")
66
Habanera
67
Inoubliable
68
Adieu
69
N'oublie jamais
70
Je cherche l'homme de ma vie
71
Cerisier rose et pommier blanc
72
Sous une ombrelle à Chantilly
73
Ma guêpière et mes longs jupons
74
Sensemaya
75
Madame Spitmaker
76
Cheveux noirs et dents blanches
77
Petit voyage sentimental
78
I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
79
Avril au Portugal (Version japonaise)
80
Vendanges a Porto
81
Marjolaine
82
Reviens, reviens-moi
83
Buenas noches mi amor
84
L'air de Paris
85
Le tour du monde (From "Le tour du monde en 80 jours")
86
Tu me dis
87
Sous la neige
88
Oh ! La ! La !
89
Le ranch de Maria
90
Les ouvriers
91
Écoutez l'trombone
92
Bouquet de Paris
93
Quadrille au village (From "Oklahoma")
94
Mon fils, mon fils
95
Cerisier rose et pommier blanc (Version japonaise)
96
Le bleu de l’été (From "Alamo")
97
San Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.