Yvette Giraud - Guitare et tambourin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvette Giraud - Guitare et tambourin




Guitare et tambourin
Гитара и тамбурин
Guitares et Tambourins - 1958
Гитары и Тамбурины - 1958
Il a suffit qu'un beau matin
Стоило однажды прекрасным утром
Un tambourin suive le refrain d'une guitare
Тамбурину зазвучать в припеве вслед за гитарой,
Pour que partout de Tahiti à la Volga
Чтобы повсюду, от Таити до Волги,
Aussitôt ce soit la même histoire
Тут же повторилась эта история.
Et vole les jolies demoiselles
И летят прелестные барышни,
Comme des tourterelles pour s'en aller danser
Словно горлинки, чтобы пуститься в пляс
En ribambelle comme des hirondelles
Целой стайкой, словно ласточки,
S'en vont à tire d'ailes au soleil de l'été
Устремляются, расправив крылья, к летнему солнцу.
Il a suffit qu'un beau matin
Стоило однажды прекрасным утром
Un tambourin suive le refrain des Balala-ïka
Тамбурину зазвучать в припеве вслед за балалайкой,
Pour qu'aussitôt la fille en pleur
Чтобы тут же девушка в слезах
Oublie son cœur dans les coquelicots
Забыла о своей печали среди маков
Le long de la Volga
На берегах Волги.
Et danse danse sous les tonnelles
И танцует, танцует под сенью беседок
La pauvre demoiselle qui avant tant pleuré
Бедная барышня, которая до этого так много плакала,
Et recommence avant les fiançailles
И снова, еще до помолвки,
Les baisers dans la paille derrière les moulins
Начинаются поцелуи в стоге сена за мельницей.
Il a suffit qu'un beau matin
Стоило однажды прекрасным утром
Un tambourin suive le refrain d'une guitare
Тамбурину зазвучать в припеве вслед за гитарой,
Pour qu'aussitôt à Tahiti la Vahiné
Чтобы тут же на Таити вахине
Parte dans les flots larguer l'amarre
Отправилась в плавание, бросив якорь.
Et vole la jolie demoiselle
И летит прелестная барышня,
Comme une tourterelle pour s'en aller danser
Словно горлинка, чтобы пуститься в пляс.
Vogue la belle, vogue sur la lagune
Плыви, красавица, плыви по лагуне,
Les vagues sous la lune ont le goût des baisers.
Волны под луной сладки, как поцелуи.
A Tahiti ou à Capri
На Таити или на Капри,
Comme là-bas sur la Volga
Как там, на Волге,
Paroles: Roger Marcucci et Jean Broussolle - Musique: Pete de Angelis
Слова: Роже Маркуччи и Жан Бруссоль - Музыка: Пит де Анжелис
Interprètes: Pétula Clark Jean-Paul Mauric - Maria Candido Dalida
Исполнители: Петула Кларк Жан-Поль Морик - Мария Кандидо Далида
Les Compagnons de la chanson
Друзья песни
Luis Mariano
Луис Мариано





Writer(s): Peter De Angelis, Robert P. Marcucci, Jean Broussolle

Yvette Giraud - Mademoiselle Hortensia (Anthologie 1946-1962)
Album
Mademoiselle Hortensia (Anthologie 1946-1962)
date de sortie
01-01-2011

1 Ce jour-là
2 Un petit bout de satin
3 La danseuse est créole
4 Mademoiselle Hortensia
5 Qu’est-devenue la Madelon ?
6 Avoir un homme sous son toit
7 Ça, c’est l’amour
8 Une robe valsait
9 L’amour qui m’enchaîne à toi
10 Tu te souviendras de moi
11 Un p'tit peu d'argent
12 Le moulin aux tulipes
13 Au grand bal de l’amour
14 Laisse ta main dans la mienne
15 T'en as d'la veine
16 La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre")
17 Raconte, grand-mère
18 J'ai peur de revenir
19 Maman la plus belle du monde
20 Les lavandières du Portugal
21 Zon, zon, zon
22 Mon cher amour
23 Le marchand de bonheur
24 Roulette
25 J’ai besoin de toi
26 Moi, mes souvenirs
27 Le gars de Rochechouart
28 L’aventure
29 Crois-tu que c’est bête
30 Tom Pillibi
31 Bons baisers, à bientôt
32 Vieni, vieni si
33 Ah ! Mon Dieu que je t'aime
34 Noël brésilien
35 Sur le pont Saint-Louis
36 Joue contre joue
37 Les amoureux
38 D’autres temps, d’autres gens
39 En Ukraine
40 Ce serait dommage
41 Guitare et tambourin
42 T’en fais pas Marianne
43 La marche des gosses (From "L’auberge du 6ème bonheur")
44 Bal de Vienne
45 Si tu vas à Rio
46 Portofino
47 Sayonara
48 Gondolier
49 L'eau vive
50 Hello, le soleil brille (From "Le pont de la rivière Kwaï")
51 Ciao, ciao bambina
52 Mademoiselle Hortensia (Version japonaise)
53 Chanson d’Orphée (From "Orfeu Negro")
54 Ne joue pas
55 Palinuro
56 L’absent
57 Allez savoir pourquoi
58 Le grand serpent à plumes
59 Ivanhoé
60 La chanson de Tom Pouce (From "Les aventures de Tom Pouce")
61 Piccolo Piccolo
62 Noël brésilien "Natal" (Version 1960)
63 L’âme des poètes (Version japonaise)
64 Adieu tristesse (From "Orfeu Negro")
65 Bonjour Brésil (From "Féérie brésilienne")
66 Habanera
67 Inoubliable
68 Adieu
69 N'oublie jamais
70 Je cherche l'homme de ma vie
71 Cerisier rose et pommier blanc
72 Sous une ombrelle à Chantilly
73 Ma guêpière et mes longs jupons
74 Sensemaya
75 Madame Spitmaker
76 Cheveux noirs et dents blanches
77 Petit voyage sentimental
78 I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
79 Avril au Portugal (Version japonaise)
80 Vendanges a Porto
81 Marjolaine
82 Reviens, reviens-moi
83 Buenas noches mi amor
84 L'air de Paris
85 Le tour du monde (From "Le tour du monde en 80 jours")
86 Tu me dis
87 Sous la neige
88 Oh ! La ! La !
89 Le ranch de Maria
90 Les ouvriers
91 Écoutez l'trombone
92 Bouquet de Paris
93 Quadrille au village (From "Oklahoma")
94 Mon fils, mon fils
95 Cerisier rose et pommier blanc (Version japonaise)
96 Le bleu de l’été (From "Alamo")
97 San Miguel

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.