Paroles et traduction Yvette Giraud - Guitare et tambourin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitare et tambourin
Гитара и тамбурин
Guitares
et
Tambourins
- 1958
Гитары
и
Тамбурины
- 1958
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
Стоило
однажды
прекрасным
утром
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
Тамбурину
зазвучать
в
припеве
вслед
за
гитарой,
Pour
que
partout
de
Tahiti
à
la
Volga
Чтобы
повсюду,
от
Таити
до
Волги,
Aussitôt
ce
soit
la
même
histoire
Тут
же
повторилась
эта
история.
Et
vole
les
jolies
demoiselles
И
летят
прелестные
барышни,
Comme
des
tourterelles
pour
s'en
aller
danser
Словно
горлинки,
чтобы
пуститься
в
пляс
En
ribambelle
comme
des
hirondelles
Целой
стайкой,
словно
ласточки,
S'en
vont
à
tire
d'ailes
au
soleil
de
l'été
Устремляются,
расправив
крылья,
к
летнему
солнцу.
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
Стоило
однажды
прекрасным
утром
Un
tambourin
suive
le
refrain
des
Balala-ïka
Тамбурину
зазвучать
в
припеве
вслед
за
балалайкой,
Pour
qu'aussitôt
la
fille
en
pleur
Чтобы
тут
же
девушка
в
слезах
Oublie
son
cœur
dans
les
coquelicots
Забыла
о
своей
печали
среди
маков
Le
long
de
la
Volga
На
берегах
Волги.
Et
danse
danse
sous
les
tonnelles
И
танцует,
танцует
под
сенью
беседок
La
pauvre
demoiselle
qui
avant
tant
pleuré
Бедная
барышня,
которая
до
этого
так
много
плакала,
Et
recommence
avant
les
fiançailles
И
снова,
еще
до
помолвки,
Les
baisers
dans
la
paille
derrière
les
moulins
Начинаются
поцелуи
в
стоге
сена
за
мельницей.
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
Стоило
однажды
прекрасным
утром
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
Тамбурину
зазвучать
в
припеве
вслед
за
гитарой,
Pour
qu'aussitôt
à
Tahiti
la
Vahiné
Чтобы
тут
же
на
Таити
вахине
Parte
dans
les
flots
larguer
l'amarre
Отправилась
в
плавание,
бросив
якорь.
Et
vole
la
jolie
demoiselle
И
летит
прелестная
барышня,
Comme
une
tourterelle
pour
s'en
aller
danser
Словно
горлинка,
чтобы
пуститься
в
пляс.
Vogue
la
belle,
vogue
sur
la
lagune
Плыви,
красавица,
плыви
по
лагуне,
Les
vagues
sous
la
lune
ont
le
goût
des
baisers.
Волны
под
луной
сладки,
как
поцелуи.
A
Tahiti
ou
à
Capri
На
Таити
или
на
Капри,
Comme
là-bas
sur
la
Volga
Как
там,
на
Волге,
Paroles:
Roger
Marcucci
et
Jean
Broussolle
- Musique:
Pete
de
Angelis
Слова:
Роже
Маркуччи
и
Жан
Бруссоль
- Музыка:
Пит
де
Анжелис
Interprètes:
Pétula
Clark
Jean-Paul
Mauric
- Maria
Candido
Dalida
Исполнители:
Петула
Кларк
Жан-Поль
Морик
- Мария
Кандидо
Далида
Les
Compagnons
de
la
chanson
Друзья
песни
Luis
Mariano
Луис
Мариано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter De Angelis, Robert P. Marcucci, Jean Broussolle
1
Ce jour-là
2
Un petit bout de satin
3
La danseuse est créole
4
Mademoiselle Hortensia
5
Qu’est-devenue la Madelon ?
6
Avoir un homme sous son toit
7
Ça, c’est l’amour
8
Une robe valsait
9
L’amour qui m’enchaîne à toi
10
Tu te souviendras de moi
11
Un p'tit peu d'argent
12
Le moulin aux tulipes
13
Au grand bal de l’amour
14
Laisse ta main dans la mienne
15
T'en as d'la veine
16
La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre")
17
Raconte, grand-mère
18
J'ai peur de revenir
19
Maman la plus belle du monde
20
Les lavandières du Portugal
21
Zon, zon, zon
22
Mon cher amour
23
Le marchand de bonheur
24
Roulette
25
J’ai besoin de toi
26
Moi, mes souvenirs
27
Le gars de Rochechouart
28
L’aventure
29
Crois-tu que c’est bête
30
Tom Pillibi
31
Bons baisers, à bientôt
32
Vieni, vieni si
33
Ah ! Mon Dieu que je t'aime
34
Noël brésilien
35
Sur le pont Saint-Louis
36
Joue contre joue
37
Les amoureux
38
D’autres temps, d’autres gens
39
En Ukraine
40
Ce serait dommage
41
Guitare et tambourin
42
T’en fais pas Marianne
43
La marche des gosses (From "L’auberge du 6ème bonheur")
44
Bal de Vienne
45
Si tu vas à Rio
46
Portofino
47
Sayonara
48
Gondolier
49
L'eau vive
50
Hello, le soleil brille (From "Le pont de la rivière Kwaï")
51
Ciao, ciao bambina
52
Mademoiselle Hortensia (Version japonaise)
53
Chanson d’Orphée (From "Orfeu Negro")
54
Ne joue pas
55
Palinuro
56
L’absent
57
Allez savoir pourquoi
58
Le grand serpent à plumes
59
Ivanhoé
60
La chanson de Tom Pouce (From "Les aventures de Tom Pouce")
61
Piccolo Piccolo
62
Noël brésilien "Natal" (Version 1960)
63
L’âme des poètes (Version japonaise)
64
Adieu tristesse (From "Orfeu Negro")
65
Bonjour Brésil (From "Féérie brésilienne")
66
Habanera
67
Inoubliable
68
Adieu
69
N'oublie jamais
70
Je cherche l'homme de ma vie
71
Cerisier rose et pommier blanc
72
Sous une ombrelle à Chantilly
73
Ma guêpière et mes longs jupons
74
Sensemaya
75
Madame Spitmaker
76
Cheveux noirs et dents blanches
77
Petit voyage sentimental
78
I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
79
Avril au Portugal (Version japonaise)
80
Vendanges a Porto
81
Marjolaine
82
Reviens, reviens-moi
83
Buenas noches mi amor
84
L'air de Paris
85
Le tour du monde (From "Le tour du monde en 80 jours")
86
Tu me dis
87
Sous la neige
88
Oh ! La ! La !
89
Le ranch de Maria
90
Les ouvriers
91
Écoutez l'trombone
92
Bouquet de Paris
93
Quadrille au village (From "Oklahoma")
94
Mon fils, mon fils
95
Cerisier rose et pommier blanc (Version japonaise)
96
Le bleu de l’été (From "Alamo")
97
San Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.