Paroles et traduction Yvette Giraud - Joli mois de mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joli mois de mai
Beautiful Month of May
C'était
trop
beau
pour
être
vrai
It
was
too
beautiful
to
be
true
Joli
mois
que
le
mois
de
mai
Beautiful
month,
the
month
of
May
Oh,
mon
amour,
comme
il
pleuvait!
Oh,
my
love,
how
it
rained!
Joli
mois
que
le
mois
de
mai
Beautiful
month,
the
month
of
May
Quel
temps
choisi
pour
le
muguet
What
weather
for
the
lily
of
the
valley
Joli
temps
que
le
temps
de
mai
Beautiful
weather,
the
weather
of
May
Au
vent
glacé,
ma
main
tremblait
In
the
icy
wind,
my
hand
was
trembling
Joli
vent
que
le
vent
de
mai
Beautiful
wind,
the
wind
of
May
Je
revois
l'auberge
déserte
I
see
again
the
deserted
inn
Où,
seul,
un
garçon
s'ennuyait
Where,
alone,
a
boy
was
bored
Le
chef
de
gare
et
son
quinquet
The
station
master
and
his
lantern
Joli
train
que
le
train
de
mai
Beautiful
train,
the
train
of
May
L'amour
qui
gèle
au
bout
du
quai
Love
freezing
at
the
end
of
the
platform
Joli
mois
que
le
mois
de
mai
Beautiful
month,
the
month
of
May
J'avais
rêvé
de
ce
dimanche-là
I
had
dreamt
of
this
Sunday
Tu
m'avais
dit
que
ce
sera
le
gala
You
had
told
me
it
would
be
the
festival
Je
le
voyais
si
charmant,
si
léger
I
saw
it
so
charming,
light
Ensoleillé
comme
il
faut
au
premier
Sunny
just
as
it
should
be
at
our
first
C'était
trop
beau
pour
être
vrai
It
was
too
beautiful
to
be
true
Joli
soir
que
le
soir
de
mai
Beautiful
evening,
the
evening
of
May
L'odeur
du
poêle
qui
fumait
The
smell
of
the
stove
smoking
Joli
soir
que
le
soir
de
mai
Beautiful
evening,
the
evening
of
May
Dans
la
gouttière,
un
chat
pleurait
In
the
gutter,
a
cat
cried
Jolie
nuit
que
la
nuit
de
mai
Beautiful
night,
the
night
of
May
La
pluie
tapait
sur
les
volets
Rain
was
tapping
on
the
shutters
Jolie
pluie
que
la
pluie
de
mai
Beautiful
rain,
the
rain
of
May
Mais
pour
mieux
braver
l'infortune
But
to
better
defy
misfortune
Nous
faisions
de
nouveaux
projets
We
made
new
plans
Et
c'est
ainsi
que,
sans
regrets
And
so
it
was
that,
without
regrets
Sans
égard
pour
le
temps
qu'il
fait
Without
regard
for
the
weather
Tu
m'as
juré
qu'on
s'aimerait
You
swore
to
me
that
we
would
love
each
other
Tout
au
moins
tout
le
mois
de
mai
At
least
all
the
month
of
May
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.