Yvette Giraud - Joyeux Noël - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvette Giraud - Joyeux Noël




Joyeux Noël
Merry Christmas
Monsieur qui traîne un gros sapin
My dear, who drags a big spruce,
Madame des paquets plein les mains
Madam with packages in her hand,
La joie dans les yeux des gamins
A sparkle joy in the children's eyes,
Chacun de crier
Everyone to shout out,
"Amis, ce soir c'est Noël, Noël, Noël!"
"My darling, tonight it's Christmas, Christmas, Christmas!"
C'est Noël et le monde est en joie
It's Christmas and the world is rejoicing
Il y a de la neige sur tous les toits
Snow is sparkling on every roof,
Et tous les sapins ont quitté les bois
All the Christmas trees have left the forest depths,
Noël, Noël, Noël
Christmas, Christmas, Christmas
C'est Noël et devant les cheminées
It's Christmas and in front of the fireplaces,
Les chaussures se sont rassemblées
The stockings have been gathered together,
Bouches bées, guettant les jouets
Mouths agape, watching for toys,
{X2:}
{X2:}
Noël, Noël, Noël
Christmas, Christmas, Christmas
Et là-haut, tout là-haut
And up there, way up high,
Une étoile crève la toile
A star pierces the veil.
La toile bleue du ciel
The blue veil of the sky,
C'est Noël, Noël, c'est Noël, Noël
It's Christmas, Christmas, it's Christmas, Christmas
A vous tous, Joyeux Noël!
To you all, Merry Christmas!





Writer(s): Robert Wells, Melvin H. Mel Torme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.