Yvette Giraud - L'eau vive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvette Giraud - L'eau vive




L'eau vive
The Living Water
Ma petite est comme l'eau
My little one is like water
Elle est comme l'eau vive
She is like the living water
Elle court comme un ruisseau
She runs like a stream
Que des enfants poursuivent
That children chase
Courez, courez
Run, run
Vite si vous le pouvez
Quickly if you can
Jamais, jamais
Never, never
Vous ne la rattraperez
You will not catch her
Lorsque chantent les pipeaux
When the pipes sing
Lorsque danse l'eau vive
When the living water dances
Elle mène mes troupeaux
She leads my flocks
Au pays des olives
To the land of olives
Venez, venez
Come, come
Mes chevreaux, mes agnelets
My kids, my lambs
Dans le laurier
Into the laurel
Le thym et le serpolet
Thyme and savory
Un jour que sous les roseaux
One day under the reeds
Sommeillait mon eau vive
My living water slept
Vinrent les gars du hameau
Came the boys from the village
Pour l'emmener captive
To take her captive
Fermez, fermez
Close, close
Votre cage à double clé
Your cage with a double key
Entre vos doigts
Between your fingers
L'eau vive s'envolera
The living water will fly away
Comme les petits bateaux
Like the little boats
Emportés par l'eau vive
Carried away by the living water
Dans ses yeux, les jouvenceaux
In her eyes, the young men
Voguent à la dérive
Drift aimlessly
Voguez, voguez
Sail, sail
Demain vous accosterez
Tomorrow you will dock
L'eau vive n'est
The living water is not
Pas encore à marier
Yet to be married
Pourtant un matin nouveau
Yet one new morning
À l'aube, mon eau vive
At dawn, my living water
Viendra battre son trousseau
Will come to beat her trousseau
Aux cailloux de la rive
To the stones of the riverbank
Pleurez, pleurez
Cry, cry
Si je demeure esseulé
If I remain alone
Le ruisselet
The stream
Au large s'en est allé
Has gone out to sea





Writer(s): Guy Beart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.