Paroles et traduction Yvette Giraud - Le Danseuse Est Creole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Danseuse Est Creole
The Creole Dancer
Au
bistro
des
Trois
Capitaines,
At
the
Three
Captains'
bistro,
La
patronne
est
Napolitaine,
The
boss
is
Napolitan,
Et
l′homme
est
Péruvien.
And
the
man
is
Peruvian.
En
Pologne,
naquit
la
bonne,
In
Poland,
the
maid
was
born,
Le
pianiste
vient
de
Lisbonne,
The
pianist
comes
from
Lisbon,
Pourtant,
je
vous
préviens,
However,
I
warn
you,
Voilà
surtout,
pourquoi
l'on
vient.
This
is
above
all
the
reason
why
we
come.
La
danseuse
est
créole,
The
dancer
is
Creole,
Et
dessine
en
ses
pas,
And
draws
in
her
steps,
Sa
robe
tourne
et
vole,
Her
dress
turns
and
flies,
Au
tempo
de
la
rumba.
To
the
rhythm
of
the
rumba.
Sa
taille
se
renverse,
Her
waist
is
reversed,
Se
relève
aussitôt.
Immediately
stands
up.
On
dirait
une
liane
que
berce,
It
looks
like
a
liana
that
a
slight:
Un
souffle
de
vent
chaud.
A
breath
of
warm
wind.
Son
petit
pied
se
pose
ici,
Her
small
foot
touches
here,
Son
petit
pied
se
pose
là.
Her
small
foot
touches
there.
Comme
un
furet
qui
passe
et
court.
Like
a
ferret
that
passes
and
runs.
Fait
un
clin
d′
œil
à
celui-ci,
Wink
at
this
one,
Fait
un
clin
d'
œil
à
celui-là.
Wink
at
that
one.
Vous
êtes
pris
à
votre
tour.
You're
taking
your
turn.
La
danseuse
est
créole,
The
dancer
is
Creole,
Oui
mais
on
ne
sait
pas,
Yes,
but
we
don't
know,
Si
la
belle
est
fidèle
ou
frivole,
If
the
beauty
is
faithful
or
frivolous,
Et
pour
qui
son
cœur
bat.
And
for
whom
her
heart
beats.
Son
public
est
un
vrai
mélange,
Her
audience
is
a
real
mix,
De
marins
aux
visages
étranges
Of
sailors
with
strange
faces
Et
de
mauvais
garçons.
And
bad
guys.
Quand
parfois
les
clients
se
battent,
When
sometimes
customers
fight,
Quand
soudain
la
bagarre
éclate,
When
suddenly
the
brawl
breaks
out,
On
dit,
c'est
la
boisson,
They
say,
it's
the
drink,
Mais
on
sait
bien
l′autre
raison.
But
we
know
the
other
reason.
La
danseuse
est
créole,
The
dancer
is
Creole,
Et
dessinant
ses
pas.
And
sketching
her
steps.
Sa
robe
tourne
et
vole,
Her
dress
turns
and
flies,
Au
tempo
de
la
rumba.
To
the
rhythm
of
the
rumba.
Sa
taille
se
renverse,
Her
waist
is
reversed,
Se
relève
aussitôt,
Immediately
stands
up,
On
dirait
une
liane
que
berce
It
looks
like
a
liana
that
a
slight
Un
souffle
de
vent
chaud.
A
breath
of
warm
wind.
Son
petit
pied
se
pose
ici,
Her
small
foot
touches
here,
Son
petit
pied
se
pose
là.
Her
small
foot
touches
there.
Comme
un
furet
qui
passe
et
court.
Like
a
ferret
that
passes
and
runs.
Fait
un
sourire
à
celui-ci,
Smile
at
this
one,
Fait
un
sourire
à
celui-là,
Smile
at
that
one,
Vous
êtes
pris
à
votre
tour.
You're
taking
your
turn.
Croyez-moi
sur
parol
Take
my
word
for
it
Au
lieu
d′entrer
demain,
Instead
of
entering
tomorrow,
Au
bar
où
la
danseuse
est
créole,
At
the
bar
where
the
dancer
is
Creole,
Passez
votre
chemin.
Go
your
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques PLANTE, ,LOUIS GUGLIELMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.