Yvette Giraud - Maman la plus belle du monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvette Giraud - Maman la plus belle du monde




Maman la plus belle du monde
Mother, the most beautiful in the world
Maman la plus belle du monde - 1957
Mother, the most beautiful in the world - 1957
Yvette Giraud - Luis Mariano - Anny Gould
Yvette Giraud - Luis Mariano - Anny Gould
Maman, c'est toi la plus belle du monde,
Mother, you are the most beautiful in the world,
Aucune autre à la ronde,
There is no one else around,
N'est plus jolie.
Who is prettier.
Tu as, pour moi, avoue que c'est étrange,
To me, you have the face of an angel, from paradise,
Le visage d'un ange, du paradis.
Which is strange, I must admit.
Dans tous mes voyages
In all my travels
J'ai vu des paysages
I have seen many landscapes
Mais rien ne vaut l'image
But nothing can compare to the image
De tes beaux cheveux gris.
Of your beautiful gray hair.
C'est toi, maman la plus belle du monde
You are, mother, the most beautiful in the world
Et ma joie est profonde,
And my joy is profound,
Lorsqu'à mon bras, maman,
When mother, you put your arm in mine,
Tu mets ton bras.
Mother, the most beautiful in the world.
Maman, c'est toi la plus belle du monde,
You are the most beautiful in the world,
Car tant d'amour inonde tes jolis yeux.
Because so much love fills your lovely eyes.
Pour toi, c'est vrai, je suis malgré mon âge,
For you, it is true, despite my age, I am
Le petit enfant sage des jours heureux.
The good little child of happy days.
J'avais fait des rêves, l'on m'aimait sans trêve,
I had dreams where I was loved without cease,
Mais les rêves s'achèvent et toi seule m'est restée.
But the dreams end, and only you remain.
C'est toi maman la plus belle du monde,
You are, mother, the most beautiful in the world,
Et lorsque tout s'effondre
And when everything falls apart
Autour de moi, maman,
Around me, mother,
Toi tu es .
You are there .





Writer(s): Marino Marini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.