Yvette Giraud - N'oublie jamais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvette Giraud - N'oublie jamais




N'oublie jamais
Never Forget
Tous les oiseaux chantaient ce jour
All the birds were singing that day
Ça sentait bon les premiers lilas
It was smelling the first lilacs
Et ce printemps qui dansait partout
And that spring that was dancing everywhere
C'était pour nous
It was for us
C'était pour nous
It was for us
Rien que pour nous
Only for us
Qu'en ce beau jour
That on that beautiful day
Tous les rêves d'amour
All the dreams of love
Se donnaient rendez-vous
Would have a rendezvous
N'oublie jamais
Never forget
Le jour l'on s'est connu
The day we met
Si tu l'oubliais
If you would forget it
Mon bonheur serait perdu
My happiness would be lost
J'avais mon bras
I had my arm
Qui s'appuyait sur ton bras
That was leaning on your arm
Et le ciel de Mai
And the sky of May
Semait des bouquets
Was sowing bouquets
De rêves
Of dreams
Un ciel si bleu
A sky so blue
Je n'en croyais pas mes yeux
I didn't believe my eyes
J'avais peur que tant de joie
I was afraid that so much happiness
Soudain s'achève
Suddenly would end
Et pour la première fois
And for the first time
J'ai compris combien je t'aimais
I understood how much I love you
N'oublie, n'oublie jamais
Don't forget, don't ever forget
Je l'espérais depuis tant de jours
I was hoping for it for so many days
Qu'en découvrant un si bel amour
That in discovering such a beautiful love
Je me disais le cœur éperdu:
I was telling myself with a bewildered heart:
"Où l'ai-je vu"?
"Where have I seen him"?
C'était bien toi
It was really you
C'était bien toi
It was really you
Qui chaque nuit
Who every night
En mon rêve ébloui
In my dazzling dream
Revenait chaque fois
Would come back every time
N'oublie jamais
Never forget
Le jour l'on s'est connu
The day we met
Si tu l'oubliais
If you would forget it
Mon bonheur serait perdu
My happiness would be lost
J'avais mon bras
I had my arm
Qui s'appuyait sur ton bras
That was leaning on your arm
Et le ciel de Mai
And the sky of May
Semait des bouquets
Was sowing bouquets
De rêves
Of dreams
Un ciel si bleu
A sky so blue
Je n'en croyais pas mes yeux
I didn't believe my eyes
J'avais peur que tant de joie
I was afraid that so much happiness
Soudain s'achève
Suddenly would end
Et pour la première fois
And for the first time
J'ai compris combien je t'aimais
I understood how much I love you
N'oublie, n'oublie jamais
Don't forget, don't ever forget





Writer(s): René Rouzaud, Louis Ferrari, Rene Rouzaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.