Yvette Giraud - T'en as d'la veine - traduction des paroles en anglais

T'en as d'la veine - Yvette Giraudtraduction en anglais




T'en as d'la veine
Lucky You
T'en as d' la veine
Lucky you
Toi, tu t' promènes
You, you wander around
En trimballant ton cœur de gosse
Carrying your child's heart
Toi, p'tit bonhomme
You, little man
Haut comme trois pommes
Tiny as three apples
T'as pas besoin d' rouler ta bosse
You don't need to roll your hump
Car sur la Butte, tu rêves et tu vis
Because on the Butte, you dream and you live
De chez toi tu peux voir Paris
From your home you can see Paris
Rien que pour ça, pardi
Just for that, by golly
Y a bien des gens qui t'envient
There are many people who envy you
T'en as d' la veine
Lucky you
Ton p'tit domaine
Your little domain
C'est l' paradis de la bohème
It's the bohemian's paradise
Des midinettes
Of factory girls
Des chansonnettes
Of little songs
T'es bien placé pour la cueillette
You're well-placed for the picking
De ton Paname, t'en as plein les yeux
Of your Paname, you have your eyes full
Et toi qui, à Montmartre
And you who in Montmartre
Sens son cœur battre
Feel his heart beat
T'en as d' la veine
You're a lucky one
Dans la vie, c'est pas toujours ta fête
In life, it's not always your party
Car tu es souvent fauché
Because you are often broke
Oui mais toi, tu as en fait d' galette
Yes but you, you have in fact as much dough
Le vieux moulin du passé
As the old windmill of the past
T'en as d' la veine
Lucky you
Quand l' soir s'amène
When evening comes
D'avoir des millions en lumières
To have millions in lights
Et rue des Saules
And rue des Saules
Devant ta piaule
In front of your crib
Le monde entier fait des croisières
The whole world is cruising
Tu as beau dire que ça n' te fait rien
You may say it doesn't affect you at all
Quand tu vois qu'on vient de si loin
When you see that people come from so far away
Visiter ton patelin
To visit your neighborhood
Tu te sens vraiment quelqu'un
You really feel like someone
Dans ton langage
In your language
Y a des images
There are images
Qui font frémir ton entourage
That make your entourage tremble
Comme dit l'Histoire
As history says
Qu'a d' la mémoire
That has a memory
T'es toujours prêt pour la bagarre
You're always ready for a fight
Tu as l' panache, l'esprit de Paris
You have the panache, the spirit of Paris
Je te dis, moi qui t'aime
I tell you, I who love you
T'en as d' la veine
You're a lucky one
T'en as d' la veine, mon p'tit
You're lucky, my little one





Yvette Giraud - Mademoiselle Hortensia (Anthologie 1946-1962)
Album
Mademoiselle Hortensia (Anthologie 1946-1962)
date de sortie
01-01-2011

1 Ce jour-là
2 Un petit bout de satin
3 La danseuse est créole
4 Mademoiselle Hortensia
5 Qu’est-devenue la Madelon ?
6 Avoir un homme sous son toit
7 Ça, c’est l’amour
8 Une robe valsait
9 L’amour qui m’enchaîne à toi
10 Tu te souviendras de moi
11 Un p'tit peu d'argent
12 Le moulin aux tulipes
13 Au grand bal de l’amour
14 Laisse ta main dans la mienne
15 T'en as d'la veine
16 La marche de Babette (From "Babette s’en va-t-en guerre")
17 Raconte, grand-mère
18 J'ai peur de revenir
19 Maman la plus belle du monde
20 Les lavandières du Portugal
21 Zon, zon, zon
22 Mon cher amour
23 Le marchand de bonheur
24 Roulette
25 J’ai besoin de toi
26 Moi, mes souvenirs
27 Le gars de Rochechouart
28 L’aventure
29 Crois-tu que c’est bête
30 Tom Pillibi
31 Bons baisers, à bientôt
32 Vieni, vieni si
33 Ah ! Mon Dieu que je t'aime
34 Noël brésilien
35 Sur le pont Saint-Louis
36 Joue contre joue
37 Les amoureux
38 D’autres temps, d’autres gens
39 En Ukraine
40 Ce serait dommage
41 Guitare et tambourin
42 T’en fais pas Marianne
43 La marche des gosses (From "L’auberge du 6ème bonheur")
44 Bal de Vienne
45 Si tu vas à Rio
46 Portofino
47 Sayonara
48 Gondolier
49 L'eau vive
50 Hello, le soleil brille (From "Le pont de la rivière Kwaï")
51 Ciao, ciao bambina
52 Mademoiselle Hortensia (Version japonaise)
53 Chanson d’Orphée (From "Orfeu Negro")
54 Ne joue pas
55 Palinuro
56 L’absent
57 Allez savoir pourquoi
58 Le grand serpent à plumes
59 Ivanhoé
60 La chanson de Tom Pouce (From "Les aventures de Tom Pouce")
61 Piccolo Piccolo
62 Noël brésilien "Natal" (Version 1960)
63 L’âme des poètes (Version japonaise)
64 Adieu tristesse (From "Orfeu Negro")
65 Bonjour Brésil (From "Féérie brésilienne")
66 Habanera
67 Inoubliable
68 Adieu
69 N'oublie jamais
70 Je cherche l'homme de ma vie
71 Cerisier rose et pommier blanc
72 Sous une ombrelle à Chantilly
73 Ma guêpière et mes longs jupons
74 Sensemaya
75 Madame Spitmaker
76 Cheveux noirs et dents blanches
77 Petit voyage sentimental
78 I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
79 Avril au Portugal (Version japonaise)
80 Vendanges a Porto
81 Marjolaine
82 Reviens, reviens-moi
83 Buenas noches mi amor
84 L'air de Paris
85 Le tour du monde (From "Le tour du monde en 80 jours")
86 Tu me dis
87 Sous la neige
88 Oh ! La ! La !
89 Le ranch de Maria
90 Les ouvriers
91 Écoutez l'trombone
92 Bouquet de Paris
93 Quadrille au village (From "Oklahoma")
94 Mon fils, mon fils
95 Cerisier rose et pommier blanc (Version japonaise)
96 Le bleu de l’été (From "Alamo")
97 San Miguel

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.