Paroles et traduction Yvette Giraud - Tu te souviendras de moi
Tu te souviendras de moi
Ты будешь помнить меня
Tu
te
souviendras
de
moi
" 1948
Ты
будешь
помнить
меня
" 1948
Tu
te
souviendras
de
moi.
Ты
будешь
помнить
меня,
Quand
tu
ne
m'auras
plus.
Когда
меня
рядом
не
будет.
Et
tu
diras
parfois.
И
ты
скажешь
иногда:
Si
j'avais
su.
«Если
бы
я
знала...»
On
se
quitte
en
emportant
Мы
расстаемся,
унося
с
собой
Que
des
bons
souvenirs.
Только
хорошие
воспоминания.
Ce
sont
ceux-là
pourtant.
Именно
они,
однако,
Qui
font
souffrir.
Заставляют
страдать.
Car
si
tu
veux
ne
plus
penser
à
notre
amour,
Ведь
если
ты
хочешь
больше
не
думать
о
нашей
любви,
Supprime
alors
toutes
les
heures
de
la
nuit
et
du
jour
Тогда
сотри
все
часы
ночи
и
дня.
Tu
te
souviendras
de
moi,
Ты
будешь
помнить
меня,
Si
vraiment
tu
m'aimais.
Если
ты
действительно
любил
меня.
On
aime
qu'une
fois,
Любят
лишь
однажды,
Ne
crois
surtout
pas,
que
tout
dois
finir.
Не
думай,
что
все
должно
закончиться,
Puisque
tu
t'en
vas.
Раз
ты
уходишь.
L'amour
ne
peut
mourir.
Любовь
не
может
умереть
Ni
se
flétrir,
И
не
может
увянуть,
Car
où
que
tu
sois,
tous
nos
souvenirs
Ведь
где
бы
ты
ни
был,
все
наши
воспоминания
Seront
près
de
toi,
Будут
рядом
с
тобой,
Ils
ont
unis
trop
bien.
Они
слишком
крепко
связали
Ton
cœur
au
mien.
Твое
сердце
с
моим.
Tu
te
souviendras
de
moi,
Ты
будешь
помнить
меня,
Quand
tu
ne
m'auras
plus.
Когда
меня
рядом
не
будет.
Et
tu
diras
parfois,
И
ты
скажешь
иногда:
Si
j'avais
su.
«Если
бы
я
знала...»
On
se
quitte
en
emportant
Мы
расстаемся,
унося
с
собой
Que
des
bons
souvenirs.
Только
хорошие
воспоминания.
Ce
sont
ceux-là
pourtant,
Именно
они,
однако,
Qui
font
souffrir.
Заставляют
страдать.
Car
si
tu
veux
ne
plus
penser
à
notre
amour,
Ведь
если
ты
хочешь
больше
не
думать
о
нашей
любви,
Supprime
alors
toutes
les
heures
de
la
nuit
et
du
jour
Тогда
сотри
все
часы
ночи
и
дня.
Tu
te
souviendras
de
moi,
Ты
будешь
помнить
меня,
Un
peu
de
temps
en
temps
Время
от
времени,
Peut-être
même
autant,
Может
быть,
даже
так
же
сильно,
Tu
te
souviendras
de
moi
Ты
будешь
помнить
меня.
Paroles:
Jacques
PLANTE
- Musique:
F.
PAGGI
Слова:
Jacques
PLANTE
- Музыка:
F.
PAGGI
Interprètes:
Yvette
Giraud
– Marie
Laurence
- Teddy
Reno
Исполнители:
Yvette
Giraud
– Marie
Laurence
- Teddy
Reno
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. paggi, jacques plante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.