Paroles et traduction en allemand Yvncc - Cattin' on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cattin' on Me
Du hintergehst mich
You
catting
on
me
and
don't
think
I
can
see
Du
hintergehst
mich
und
denkst,
ich
seh'
es
nicht
Except
I'm
tricky
too,
ya
know,
so
please
don't
put
it
on
me
Aber
ich
bin
auch
schlau,
weißt
du,
also
schieb
es
nicht
auf
mich
I
see
you
wanna
snatch
a
play,
but
buddy,
that's
not
the
way
Ich
sehe,
du
willst
einen
Zug
machen,
aber,
Kumpel,
so
geht
das
nicht
Won't
even
hear
it
halfway
out
like
you
can't
make
a
mistake
Ich
will's
nicht
mal
halb
hören,
als
ob
du
keinen
Fehler
machen
könntest
Your
friends
ain't
with
you,
so
you
throw
shit
to
the
ground
Deine
Freunde
sind
nicht
bei
dir,
also
wirfst
du
Zeug
auf
den
Boden
That
ain't
the
way
we
move
around,
you
gotta
figure
this
out
So
bewegen
wir
uns
hier
nicht,
du
musst
das
hinkriegen
Like
you
got
friends,
you
got
friends,
but
you're
pushing
'em
down
Du
hast
Freunde,
du
hast
Freunde,
aber
du
drückst
sie
runter
In
a
sec
you'll
have
no
one
to
lean
on
in
this
town
In
Kürze
wirst
du
niemanden
haben,
an
den
du
dich
in
dieser
Stadt
anlehnen
kannst
You
catting
on
me
and
don't
think
I
can
see
Du
hintergehst
mich
und
denkst,
ich
seh'
es
nicht
Except
I'm
tricky
too,
ya
know,
so
please
don't
put
it
on
me
Aber
ich
bin
auch
schlau,
weißt
du,
also
schieb
es
nicht
auf
mich
I
see
you
wanna
snatch
a
play,
but
buddy,
that's
not
the
way
Ich
sehe,
du
willst
einen
Zug
machen,
aber,
Kumpel,
so
geht
das
nicht
Won't
even
hear
it
halfway
out
like
you
can't
make
a
mistake
Ich
will's
nicht
mal
halb
hören,
als
ob
du
keinen
Fehler
machen
könntest
Like
where
your
friends
go?
Wo
sind
deine
Freunde
hin?
I'm
starting
Ich
fange
an
I'm
starting
Ich
fange
an
I'm
starting
Ich
fange
an
I'm
starting
to
think
that
you
don't
know
me
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
du
mich
nicht
kennst
Or
you
got
shit
memory,
I
don't
know
which
one
it
could
be
Oder
du
hast
ein
schlechtes
Gedächtnis,
ich
weiß
nicht,
was
es
sein
könnte
In
any
case
I
feel
like
we
got
sum
to
work
out
Auf
jeden
Fall
habe
ich
das
Gefühl,
dass
wir
etwas
klären
müssen
All
of
the
spinning
and
gyrating
got
me
scoping
you
out
All
das
Drehen
und
Wenden
bringt
mich
dazu,
dich
auszukundschaften
Wearing
me
down,
it's
wearing
me
down
Es
zermürbt
mich,
es
zermürbt
mich
Wearing
me
down,
it's
wearing
me
down
Es
zermürbt
mich,
es
zermürbt
mich
Wearing
me
down,
it's
wearing
me
down
Es
zermürbt
mich,
es
zermürbt
mich
Wearing
me
down,
it's
wearing
me
down
Es
zermürbt
mich,
es
zermürbt
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.