Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
here
rocking
pumas
with
the
spindle
toe
Bin
hier
draußen
und
rocke
Pumas
mit
der
Spindelspitze
I
don't
do
the
free
appearances,
I
let
ya
know
Ich
mache
keine
kostenlosen
Auftritte,
ich
lass
dich
wissen
If
you
could
find
another
trick
I'll
twist
it
up
fasho
Wenn
du
einen
anderen
Trick
findest,
werde
ich
ihn
auf
jeden
Fall
verdrehen
No
wonder
why
I'm
getting
flooded
with
the
plays,
yo
Kein
Wunder,
warum
ich
mit
den
Plays
überflutet
werde,
yo
Fuckas
playin
soft
boy
so
I
shellac
the
hoe
Typen
spielen
Softboy,
also
schellacke
ich
die
Schlampe
I'm
coming
through
there
for
the
sip,
he
heard
I
need
some
po
Ich
komme
durch
für
den
Schluck,
er
hat
gehört,
ich
brauche
etwas
Po
Yuh,
I
don't
got
no
business
with
the
shakers,
though
Yuh,
ich
habe
jedoch
keine
Geschäfte
mit
den
Shakern
You
thought
me
fuck
on
a
scraggler?
That's
a
big
no
Du
dachtest,
ich
ficke
eine
Herumtreiberin?
Das
ist
ein
großes
Nein
See
me
got
some
flavor,
wonder
how
I
do
the
shit
Siehst
mich,
hab
etwas
Geschmack,
frage
mich,
wie
ich
das
Zeug
mache
Don't
bother
bitch,
I'm
super
up,
there's
no
congruences
Mach
dir
keine
Mühe,
Schlampe,
ich
bin
super
drauf,
es
gibt
keine
Übereinstimmungen
Can't
fuck
round
with
the
flimsy
puss,
I'm
finna
ruin
it
Kann
nicht
mit
der
dünnen
Muschi
rummachen,
ich
werde
sie
ruinieren
I
got
her
ragdollin'
shit,
on
a
kooky
tip
Ich
hab
sie
zum
Ragdollin'
gebracht,
auf
eine
verrückte
Art
Uh
huh,
think
I
got
me
cheese
up
in
a
billfold
Uh
huh,
denke,
ich
hab
Käse
in
einem
Geldschein
I
want
me
silence
and
some
money
I'ma
kill
for
Ich
will
meine
Ruhe
und
etwas
Geld,
für
das
ich
töten
würde
Walkin'
backwards
in
the
room
like
"what's
the
deal,
folk"
Gehe
rückwärts
in
den
Raum
wie
"Was
ist
los,
Leute"
Stackin'
up
real
stable,
but
the
funds
about
to
tilt,
though
Staple
mich
echt
stabil,
aber
das
Geld
wird
gleich
kippen
Gimme
sum,
gimme
sum,
make
it
grip,
that's
that
Gib
mir
was,
gib
mir
was,
lass
es
greifen,
das
ist
es
I
don't
got
none
else
to
do
so
lay
ya
shit
down
flat
Ich
hab
nichts
anderes
zu
tun,
also
leg
dein
Zeug
flach
hin
I
need
me
cash,
I
need
me
yummy,
buss
it
down
for
a
stack
Ich
brauche
mein
Bargeld,
ich
brauche
mein
Leckerli,
mach
es
für
einen
Stapel
Don't
think
just
'cuz
we
busy
I
ain't
keeping
up
with
your
ass
Denk
nicht,
nur
weil
wir
beschäftigt
sind,
dass
ich
nicht
mit
deinem
Arsch
mithalte
Gimme
sum,
gimme
sum,
make
it
grip,
that's
that
Gib
mir
was,
gib
mir
was,
lass
es
greifen,
das
ist
es
I
don't
got
none
else
to
do
so
lay
ya
shit
down
flat
Ich
hab
nichts
anderes
zu
tun,
also
leg
dein
Zeug
flach
hin
I
need
me
cash,
I
need
me
yummy,
buss
it
down
for
a
stack
Ich
brauche
mein
Bargeld,
ich
brauche
mein
Leckerli,
mach
es
für
einen
Stapel
Don't
think
just
'cuz
we
busy
I
ain't
keeping
up
with
your
ass
Denk
nicht,
nur
weil
wir
beschäftigt
sind,
dass
ich
nicht
mit
deinem
Arsch
mithalte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.