Paroles et traduction Yvncc - Home Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
me
messing
with
the
wrong
liquor
Кажется,
я
перебрал
ликера,
Got
me
lil'
blurry
and
stuff
Немного
затуманилось
в
глазах.
What
I'm
gone
do
with
the
Ms.?
Что
мне
делать
с
этими
миллионами?
Both
say
"god
damn
it,
where
my
folk
at"
Обе
твердят:
"Черт
возьми,
где
мои
ребята?"
Think
we
locked
positions
Похоже,
мы
поменялись
местами,
Gone
stumble
out
the
spot
because
he
waiting
with
my
fishy
Он
вывалится
из
машины,
потому
что
ждет
мою
малышку.
I'm
breaking
salt,
leave
ya
chitter
chat
Я
сыплю
соль
на
рану,
прекрати
болтать,
I
got
a
suture
you
could
split
to
put
ya
fingers
at
У
меня
есть
шрам,
в
который
ты
можешь
просунуть
пальцы,
Yeah,
I
was
squiggling
on
her
'cuz
it
was
super
fat
Да,
я
лапал
ее,
потому
что
у
нее
была
огромная...
Gonna
get
some
yummy
off
the
bop
but
not
gone
break
a
stack
Словлю
кайф
с
первого
раза,
но
не
собираюсь
тратить
все
деньги.
Like
what
you
gonna
do?
Ну
и
что
ты
сделаешь?
If
they
bone
you?
Если
они
тебя
побьют?
Lookin'
a
straggler,
coming
out
with
me
whole
crew
Выглядишь
как
бродяга,
выходишь
со
мной
и
моей
бандой.
Bitch,
I
a
show
you
Сучка,
я
покажу
тебе,
Just
what
the
chrome
do
На
что
способен
мой
ствол,
If
they
wan'
tattle,
I'ma
catch
'em
home
alone,
fool
Если
захотят
настучать,
я
застану
их
дома
одних,
придурок.
That's
the
problem
with
all
you
motherfuckers
В
этом
проблема
вас
всех,
ублюдки,
Shit,
I
get
to
mine
Черт,
я
займусь
своими
делами.
Like,
speak
to
me?
For
what?
Типа,
говорить
обо
мне?
Зачем?
Uh
huh,
Lil'
Bobo
tryna
snap
Ага,
Малыш
Бобо
пытается
выпендриться,
Lil'
crocodile
toe
with
something
yummy
in
the
back
Крокодильчик
с
вкусняшкой
сзади,
Lil'
Hermes
loafer,
that's
whatever
- I
don't
need
ya
ass
Лоферы
Hermes,
да
плевать
- ты
мне
не
нужна,
I
talk
brains
on
the
floor,
gimme
some
of
that
(yeah)
Я
говорю
- мозги
на
полу,
дай
мне
немного
этого
(ага).
You
ain't
moving
with
the
click
Ты
не
тусуешься
с
нами,
I
don't
really
know
ya
shit
Я
не
знаю,
что
ты
из
себя
представляешь,
So
don't
hold
ya
breath,
bitch
Так
что
не
задерживай
дыхание,
сучка,
You
not
gettin'
close
to
this
Ты
не
приблизишься
к
этому,
Yep,
it's
called
a
boundary
Да,
это
называется
граница,
Tell
you
how
it's
bout
to
be
Я
скажу
тебе,
как
это
будет,
Don't
like
how
it's
sounding
Не
нравится,
как
это
звучит?
Get
these
boys
from
round
me
Тогда
позови
своих
дружков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.