Paroles et traduction en allemand Yvncc - Movin' Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
to
push
around,
want
to
break
some
Willst
dich
rumschieben,
willst
was
kaputt
machen
Y'all
been
twacking
out,
it
look
like
you
bout
to
flip
Ihr
seid
am
Durchdrehen,
sieht
aus,
als
ob
ihr
gleich
ausflippt
When
you
think
you
wanna
fuck
around,
come
back
biting
and
shit
Wenn
du
denkst,
du
willst
rummachen,
kommt
es
zurück
und
so
Don't
even
want
say
the
word
because
we
getting
over
this
shit
Will
das
Wort
nicht
mal
sagen,
weil
wir
über
diesen
Mist
hinwegkommen
I
see
what
you
say
to
me
Ich
sehe,
was
du
mir
sagst
It's
following
me
Es
verfolgt
mich
The
way
you're
moving
'round,
I
want
you
moving
on
me
Wie
du
dich
bewegst,
ich
will,
dass
du
dich
auf
mir
bewegst
why
don't
you
move
it
on
me
Warum
bewegst
du
dich
nicht
auf
mir?
Moving
it
down,
feeling
it
now
Bewegst
es
runter,
fühl'
es
jetzt
'Cuz
I
was
stuck,
you
got
me
back,
it's
got
me
feeling
it
now
Denn
ich
war
festgefahren,
du
hast
mich
zurückgebracht,
jetzt
fühl'
ich
es
Moving
around,
throwing
it
down
Bewegst
dich,
wirfst
es
runter
I
see
you
stuck
off
in
this
way
a
couple
others
can't
see
Ich
sehe,
du
bist
auf
diese
Weise
festgefahren,
die
ein
paar
andere
nicht
sehen
können
Moving
it
around,
like
how
you
move
that
around
Bewegst
es
herum,
mag,
wie
du
das
bewegst
You
got
me
stuck
off
in
this
way
like
i
can
feel
it
on
me
Du
hast
mich
auf
diese
Weise
festgefahren,
als
ob
ich
es
an
mir
spüren
könnte
Pushin'
up,
I
can
feel
the
pull
Drückst
hoch,
ich
kann
den
Zug
spüren
You're
sizing
me
up
like
"whoa"
Du
musterst
mich,
so
"whoa"
Wanna
make
it
go
slow
Will
es
langsam
angehen
lassen
You
can
make
it
go
slow
Du
kannst
es
langsam
angehen
lassen
Wanna
freak?
I'm
stuck
on
this
jam,
I
am
Willst
du
ausflippen?
Ich
häng'
an
diesem
Lied,
ich
bin
My
head
is
kinda
buzzin'
but
I
like
the
way
you
hit
your
spin,
god
damn
Mein
Kopf
schwirrt
ein
bisschen,
aber
ich
mag,
wie
du
dich
drehst,
verdammt
Moving
around,
throwing
it
down
Bewegst
dich,
wirfst
es
runter
I
see
y'all
stuck
off
in
this
way
a
couple
others
can't
see
Ich
sehe
euch
alle
auf
diese
Weise
festgefahren,
die
ein
paar
andere
nicht
sehen
können
Moving
it
around,
like
how
you
move
that
around
Bewegst
es
herum,
mag,
wie
du
das
bewegst
You
got
me
stuck
off
in
this
way
like
I
can
feel
it
on
me
Du
hast
mich
auf
diese
Weise
festgefahren,
als
ob
ich
es
an
mir
spüren
könnte
I
see
how
you
mess
around,
can't
get
it
to
me
Ich
sehe,
wie
du
rumalberst,
kannst
es
mir
nicht
geben
I
see
how
you
fuck
around,
keep
it
off
of
me
Ich
sehe,
wie
du
rummachst,
halt
es
von
mir
fern
Can't
get
it
on
me,
it's
not
happening
see
Kannst
es
nicht
auf
mich
bringen,
es
passiert
nicht,
siehst
du
Can't
get
it
on
me,
it's
not
happening
see
Kannst
es
nicht
auf
mich
bringen,
es
passiert
nicht,
siehst
du
Moving
around,
throwing
it
down
Bewegst
dich,
wirfst
es
runter
I
see
y'all
stuck
off
in
this
way
a
couple
others
can't
see
Ich
sehe
euch
alle
auf
diese
Weise
festgefahren,
die
ein
paar
andere
nicht
sehen
können
Moving
it
around,
like
how
you
move
that
around
Bewegst
es
herum,
mag,
wie
du
das
bewegst
You
got
me
stuck
off
in
this
way
like
I
can
feel
it
on
me
Du
hast
mich
auf
diese
Weise
festgefahren,
als
ob
ich
es
an
mir
spüren
könnte
Moving
around,
throwing
it
down
Bewegst
dich,
wirfst
es
runter
I
see
y'all
stuck
off
in
this
way
a
couple
others
can't
see
Ich
sehe
euch
alle
auf
diese
Weise
festgefahren,
die
ein
paar
andere
nicht
sehen
können
Moving
it
around,
like
how
you
move
that
around
Bewegst
es
herum,
mag,
wie
du
das
bewegst
You
got
me
stuck
off
in
this
way
like
I
can
feel
it
on
me
Du
hast
mich
auf
diese
Weise
festgefahren,
als
ob
ich
es
an
mir
spüren
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.