Yvncc - Snake Oil/Get off, Now - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Yvncc - Snake Oil/Get off, Now




Snake Oil/Get off, Now
Schlangenöl/Verschwinde, Sofort
Starting to think you get off on this
Langsam glaube ich, du stehst drauf
Like why kick with people, make you feel crazy as shit?
Warum hängst du mit Leuten ab, die dich total verrückt machen?
I don't see the appeal, maybe I'm a square
Ich verstehe den Reiz nicht, vielleicht bin ich spießig
I'll cope by focusing on me, it hurts everywhere
Ich komm klar, indem ich mich auf mich konzentriere, es tut überall weh
Why'd you have to go and fuck the vibe?
Warum musstest du die Stimmung ruinieren?
You either working or you bored as shit on couch every night
Entweder du arbeitest oder langweilst dich jede Nacht auf der Couch
Hmm, sound like anybody you know?
Hmm, klingt das nach jemandem, den du kennst?
Keeping things stoic really boring, you know
Alles stoisch zu halten ist echt langweilig, weißt du
Like me no wanna talk, such disappointment
Ich will nicht reden, so eine Enttäuschung
Why would I when the sham comes out better than life
Warum sollte ich, wenn die Täuschung besser rauskommt als das Leben
It got on my last nerve, now I'm skinny and noided
Es ging mir auf die Nerven, jetzt bin ich dünn und paranoid
Steady selling snake oil, one wife happy life
Verkaufe ständig Schlangenöl, eine Frau, glückliches Leben
We can see your problems
Wir sehen deine Probleme
Me and mine see through the trickery
Ich und meine durchschauen die Trickserei
Me no give no fucky what it is this time
Es ist mir diesmal scheißegal, was es ist
Cuz I went through the fire and came out fine
Denn ich bin durchs Feuer gegangen und gut rausgekommen
Uh, you can choke
Äh, du kannst ersticken
Do it
Tu es
Messin' around, I know it's none of my biz
Ich spiel nur rum, ich weiß, es geht mich nichts an
Think you keep me tripping up? Don't play with me bitch
Denkst du, du kannst mich reinlegen? Spiel nicht mit mir, Schlampe
Feelin' too lost to keep up with my shit
Fühl mich zu verloren, um mit meinem Scheiß klarzukommen
People like you are what I'm bitching about
Über Leute wie dich rege ich mich auf
Get off, stay off, get off go home
Verschwinde, bleib weg, geh nach Hause
It's too many up in here, what must you play with me for?
Es sind zu viele hier drin, warum musst du mit mir spielen?
I think that you need to go home and talk to god
Ich denke, du musst nach Hause gehen und mit Gott reden
Lookin' dumb, why you wanna talk in circles, lil bruh?
Siehst dumm aus, warum willst du im Kreis reden, kleiner Bruder?





Writer(s): Thomas Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.