Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLEIL PLUVIEUX
VERREGNETE SONNE
Dis
pas
que
t'es
mon
g
Sag
nicht,
du
bist
mein
Kumpel
Si
tu
craches
dans
mon
dos
Wenn
du
mir
in
den
Rücken
fällst
Si
t'as
retourné
ta
Jacket,
tu
sais
que
t'es
pas
mon
kho
Wenn
du
deine
Jacke
gewendet
hast,
weißt
du,
dass
du
nicht
mein
Bruder
bist
Bientôt
les
sommes
viennent,
j'le
dis
comme
tel
Bald
kommen
die
Summen,
ich
sage
es
so
Pas
comme
un
tel
ou
un
tel
Nicht
wie
der
oder
der
Ma
peine
elle
m'appelle,
elle
fait
que
faire
sonner
mon
tel
Mein
Kummer
ruft
mich
an,
er
lässt
mein
Telefon
ständig
klingeln
Soleil
pluvieux
depuis
que
t'es
plus
dans
mes
bras
Verregnete
Sonne,
seit
du
nicht
mehr
in
meinen
Armen
bist
Je
sais
pas
mais,
j'espère
que
le
temps
aidera
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
hoffe,
die
Zeit
wird
helfen
J'espère
que
le
temps
fera
la
boulot
Ich
hoffe,
die
Zeit
wird
die
Arbeit
erledigen
En
attendant
j'bois
le
breuvage
au
goulot
Inzwischen
trinke
ich
den
Trank
auf
einen
Zug
Finir
sur
une
bonne
note
j'essaie
Ich
versuche,
mit
einer
positiven
Note
zu
enden
Les
larmes
j'aime
pas
ça
mais
je
les
sème
Tränen
mag
ich
nicht,
aber
ich
säe
sie
J'aime
pas
le
goût
de
la
potion,
ni
celui
de
mes
efforts
Ich
mag
den
Geschmack
des
Tranks
nicht,
noch
den
meiner
Bemühungen
Tu
me
demandes
une
danse
mais
je
vais
y
laisser
mes
forces
Du
bittest
mich
um
einen
Tanz,
aber
ich
werde
meine
Kräfte
dabei
lassen
Tu
me
demandes
une
chance,
j'aurais
pas
dû
laisser
faire
Du
bittest
mich
um
eine
Chance,
ich
hätte
es
nicht
zulassen
sollen
Les
effets,
me
font
perdre
la
tête
Die
Effekte
lassen
mich
den
Kopf
verlieren
Ouais
je
perds
la
tête
Ja,
ich
verliere
den
Kopf
Mes
erreurs
c'est
les
siennes,
siennes,
siennes
Meine
Fehler
sind
ihre,
ihre,
ihre
J'me
sens
mieux
sur
la
scène,
scène,
scène
Ich
fühle
mich
besser
auf
der
Bühne,
Bühne,
Bühne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y O
Album
NOVAE
date de sortie
13-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.