Yvnnis - SUR LE GUN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvnnis - SUR LE GUN




SUR LE GUN
ON THE GUN
J'évolue, j'ai connu
I am evolving. I knew
Un tas de batards qui voulaient pas que je fasse ma place
A bunch of b****** who didn’t want me to take my place
Mais bon, l'écart se rattrape
But hey, the gap is closing
J'reste sur ma way, sur mon chemin j'efface ma trace
I stay on my way, on my path I erase my trace
Mes couplets sont pas tarifés, attends laisse moi clarifier
My verses aren't priced. Wait, let me clarify
J'ai plus en foi en l'humanité, elle se perd entre seum et vanité
I have no more faith in humanity. It loses itself between depression and vanity
J'ai la 4G, si tu veux me catcher, envoie un sage-mé
I have 4G. If you want to catch me, send a wise man
J'suis sage mais, me pousse pas à bout
I'm wise but don't push me too far
Pas besoin de marabout ou bien d'acheter des streams
You don’t need a marabout or buy streams
Comme le font tes rappeurs prefs
Like your favorite rappers do
A chacune de mes lines tes rappeurs stressent, tes rappeurs s'taisent
With each of my lines, your rappers stress out, your rappers are silent
(Tes rappeurs s'taisent)
(Your rappers are silent)
J'ai fini la potion qui tape
I've finished the potion that hits hard
Donc j'ai perdu la notion du time
So I lost track of time
J'envoie des bangers pour qu'ils comprennent
I send out bangers so they understand
J'envoie des gros sons, qu'il captent
I send out big sounds for them to grasp
Eux c'est juste des camés en rage
They are just furious junkies
J'suis chaud mais j'suis jamais en nage
I'm hot but I never sweat
J'sais pas si tu me verras à la fashion week mais tu me verras toute l'année en Ralph
I don't know if you'll see me at fashion week but you'll see me in Ralph year-round
Toute l'année en RL
Year-round in RL
Faut que la fortune soit pérenne
Fortune has to be perennial
Plus le temps pour les querelles
No more time for quarrels
J'ai une faim de titan, demande à Eren (let's go, let's go)
I have an appetite of a Titan. Ask Eren (let's go, let's go)
Bouffon t'as fais ton time, j'suis loin de mon prime, j'suis loin d'mon best level
Clown, you've done your time. I'm far from my prime, I'm far from my best level
Il me faut une veste meilleure
I need a better jacket
Toi sur ma guest, never (jamais)
You on my guest list, never (not ever)
C'est du vrai rap, pas d'la prévention
This is real rap, not prevention
J'ai la prétention de prétendre
I have the audacity to claim
A la 1ère place et aux classiques, après tant de sons
First place and the classics after so many songs
J'vais péter NeS, Lyre
I'm going to destroy NeS, Lyre
Toi, t'es plutôt lège d'ailleurs
You, you're rather light, besides
J'ai la vision rouge comme Shisui
I have the red vision like Shisui
Si j'suis pas là, va voir ailleurs si j'y suis
If I'm not there, go see elsewhere if I am
J'paie pas l'addition, j'ai envie de rapper comme la Three Six
I don't pay the bill. I want to rap like the Three Six
J'veux la AP, garde la GC
I want the AP, keep the GC
C'est des haineux j'les vois d'ici
They are hateful. I see them from here
J'suis pas bon pour tisser des liens, on sait que t'es rien, ton flow c'est l'mien
I'm not good at making connections. We know you're nothing, your flow is mine
Mais tu te noies dedans comme dans piscine
But you drown in it like in a swimming pool
J'les entraîne, j'leur fais le coaching
I train them, I coach them
OG, qui fait du sombre comme un gothique
OG, who does dark like a goth
J'ai la main sur le coeur, il est tellement froid
My hand is on my heart, it is so cold
On dirait que j'ai la main sur le gun
It seems like I have my hand on the gun
J'les entraîne, j'leur fais le coaching
I train them, I coach them
OG, qui fait du sombre comme un gothique
OG, who does dark like a goth
J'ai la main sur le coeur, il est tellement froid
My hand is on my heart, it is so cold
On dirait que j'ai la main sur le gun
It seems like I have my hand on the gun





Writer(s): Y O


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.