Yvnnis - WASHINGTON - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvnnis - WASHINGTON




WASHINGTON
WASHINGTON
J'suis pas dans des bails qui, flop (Nan)
Your game is all flops (Nope)
J'me sens bien dans mes Nike
I feel great in my Nikes
J'ride mon bike, j'rap au mic pour voir le soleil des Maldives
I ride my bike, I rap into the mic for the sun of the Maldives
Tu fais la mala le week-end mais t'es broke dès mardi
You act the big man at the weekend, but you're busted by Tuesday
C'est mon son qui tourne dans les partys
It's my sound that's played at the parties
J'écris un 16 mesures et c'est parti
I write a 16-bar rap and that's the beginning
Ces batards ils sont bons qu'à tema
They're only good at yapping
On va remettre le 94 sur la pe-ma
We're going to put the 94 back on the pe-ma
Y'a pas d'à peu près, s'il te plaît, dis pas que tu te sappes bien vu que tu mets d'la que-mar
No two-ways about it, please, don't say you're dressed up because you wear cheap smack
Ils sont tous bons qu'à kouma, ils ont les cornes d'akuma
They're all good at whining, they've got the horns of the devil
J'arrive du sol comme un uppercut ou un coup bas
I come from the depths like an uppercut, or a sidearm
Tu sais que j'suis chaud comme à Cuba
You know how crazy I am, like Cuba
J'ai la rage d'un taulard, gros
I have the urge of a prisoner, man
On vit dans un monde le dollar prône
We live in a world where the dollar rules
Quand elle m'a largué, j'étais en velib
When she dumped me, I was on a city bike
Bientôt j'vais la narguer dans mon Céline
Soon I'll show her off in my Céline
Pera moi j'ai que ça à faire
Man I've only got that
Les flows sont acerbes, mais j'trouve que ça me va à souhait
The flows are harsh, but they really suit me
J'suis meilleur qu'eux, I swear
I'm better than them, I swear
J'écoute Coltrane pas Goldman
I listen to Coltrane not Goldman
Mes phases c'est un Glock 9
My lyrics are a Glock 9
Mes lines c'est un Colt man
My lines are a Colt man
J'ai relevé le col man, j'me sens comme Cantona (Yeah yeah)
I raised the collar, man, I feel like Cantona (Yeah, yeah)
J'me lève à 8h pour aller en cours alors que j'étais au stud' jusqu'à 7
I get up at 8:00 to go to class, even though I was at the studio until 7
J'kick de manière plutôt sévère
I kick pretty hard
J'ai pas pop mais s'il te plaît reviens pas quand c'est l'heure
I'm not popular, but please don't come back when it's time
J'fais preuve de dextérité, j'vais drop le 4 titres, j'espère il plaît
I demonstrate dexterity, I'm going to drop a four track, I hope you like it
Les pieds sur terre, fuck un fairy tail, j'me la bute et toi tu fais replay
Feet on the ground, screw a fairytale, I finish it and you replay it
J'ai des maisons de disque dans mes dm
I've got record companies in my DMs
Donc raison de plus pour qu'elle me dm
Which is another reason for her to DM me
Mais je cala pas, bloqué à l'appart', il faut que j'accélère le BPM
But I'm not slowing down, stuck in the flat, I've got to speed up the BPM
J'suis pas un jaloux, nan fuck ça
I'm not jealous, no, screw that
J'suis deter c'est ma raison de gagner
I'm determined, that's my reason for winning
C'était l'hiver, à la maison j'caillais
It was winter, I was freezing at home
J'écrivais encore sur mon portable
I still wrote on my phone
Je m'en fou de pas être validé par ces tocards
I don't care if those losers don't get me
J'veux des peintures dans des beaux cadres
I want paintings in beautiful frames
J'veux une voiture et un beau cadre
I want a car and a beautiful frame
Plus un sourire sur le visage d'maman, sur celui de papa aussi
Plus a smile on my Mum's face, and on Dad's too
Ils ont bossé pour que j'sois à l'aise
They worked so I could be comfortable
J'ai taffé, faut que j'sois balaise
I worked hard, I have to be strong
Pour leur refaire la passe à la Ozil
To pass it back to them like Ozil
J'ai mis un peu de tec les toplines
I put a bit of techno in the bars
J'vais viser plus haut que le top 5
I'll aim for higher than the top 5
Ma bouche c'est un TEC-9, cette night j'ai rêvé que j'serai une popstar
My mouth is a TEC-9, I dreamed last night that I'd be a pop star
J'suis investi, j'te parle pas de bitcoin
I'm invested, I'm not talking about bitcoin
Instru violente comme quand le shit cogne
Music as brutal as the effects of the drugs
J'ai presque trouvé un vrai style
I've almost found a real style
Bientôt j'suis plug jusqu'à Washington
Soon I'll be a hit in Washington





Writer(s): Ubaldo Soddu, Arturo Annecchino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.