Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Die Welt steht still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt steht still
The World Stands Still
Jedes
Wort
das
ich
denk,
jede
Stunde
ein
Geschenk
Every
word
I
think,
every
hour
a
gift
Jeder
Augenblick
mit
dir
Every
moment
with
you
Jeder
Schritt
den
ich
geh,
jeder
Lichtblick
den
ich
seh
Every
step
I
take,
every
glimmer
of
light
I
see
Alles
was
ich
spür
sagt
mir
meine
Welt
ist
hier
Everything
I
feel
tells
me
my
world
is
here
In
deinen
sanften
Händen,
wenn
du
mich
berührst
In
your
gentle
hands,
when
you
touch
me
Keine
Mauern,
keine
Wände,
wenn
du
mich
führst
No
walls,
no
boundaries,
when
you
lead
me
Die
Welt
steht
still,
weil
ich
es
so
will
The
world
stands
still,
because
I
want
it
to
Ich
halt
sie
für
uns
fest...
vergiss
den
Rest
I
hold
it
tight
for
us...
forget
the
rest
Die
Welt
steht
still
und
dieses
Gefühl
macht
uns
stark
The
world
stands
still
and
this
feeling
makes
us
strong
Denn
dich
und
mich,
uns
kriegen
sie
nicht
Because
you
and
I,
they
won't
get
us
Bei
jedem
Sieg
den
ich
erring,
alles
was
ich
noch
nicht
bin
With
every
victory
I
achieve,
everything
I'm
not
yet
Immer
wenn
ich
resignier
Whenever
I
give
up
Bei
jedem
Feuer
das
ich
schür,
an
jedem
Tag
den
ich
berühr
In
every
fire
I
stoke,
every
day
I
touch
Immer,
wenn
ich
mich
verlier,
weiß
ich
meine
Welt
ist
hier
Always,
when
I
lose
myself,
I
know
my
world
is
here
In
deinen
sanften
Händen,
wenn
du
mit
mir
sprichst
In
your
gentle
hands,
when
you
talk
to
me
In
deinen
Worten
meine
Zuversicht
In
your
words
my
confidence
Bei
jedem
Feuer
das
ich
schür,
an
jedem
Tag
den
ich
berühr
In
every
fire
I
stoke,
every
day
I
touch
Immer,
wenn
ich
mich
verlier,
weiß
ich
meine
Welt
ist
hier
Always,
when
I
lose
myself,
I
know
my
world
is
here
Bei
jedem
Sieg
den
ich
erring,
allem
was
ich
noch
nicht
bin
With
every
victory
I
achieve,
everything
I'm
not
yet
Immer,
wenn
ich
resignier,
weiß
ich
meine
Welt
ist
hier
Whenever
I
give
up,
I
know
my
world
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laith Al-deen, Ralf Hildenbeutel, Steffen Britzke, Matthias Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.