Yvonne Catterfeld - Die Welt steht still - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Die Welt steht still




Die Welt steht still
Мир замирает
Jedes Wort das ich denk, jede Stunde ein Geschenk
Каждое слово, что я думаю, каждый час подарок,
Jeder Augenblick mit dir
Каждый миг с тобой.
Jeder Schritt den ich geh, jeder Lichtblick den ich seh
Каждый шаг, что я делаю, каждый лучик света, что я вижу,
Alles was ich spür sagt mir meine Welt ist hier
Всё, что я чувствую, говорит мне: мой мир здесь,
In deinen sanften Händen, wenn du mich berührst
В твоих нежных руках, когда ты меня касаешься.
Keine Mauern, keine Wände, wenn du mich führst
Нет стен, нет преград, когда ты меня ведешь.
Chorus:
Припев:
Die Welt steht still, weil ich es so will
Мир замирает, потому что я так хочу.
Ich halt sie für uns fest... vergiss den Rest
Я держу его для нас крепко... забудь обо всем остальном.
Die Welt steht still und dieses Gefühl macht uns stark
Мир замирает, и это чувство делает нас сильными,
Denn dich und mich, uns kriegen sie nicht
Ведь тебя и меня, нас им не сломить.
Bei jedem Sieg den ich erring, alles was ich noch nicht bin
С каждой победой, которую я одерживаю, всем, чем я еще не стала,
Immer wenn ich resignier
Всегда, когда я падаю духом,
Bei jedem Feuer das ich schür, an jedem Tag den ich berühr
С каждым огнем, что я разжигаю, каждый день, к которому я прикасаюсь,
Immer, wenn ich mich verlier, weiß ich meine Welt ist hier
Всегда, когда я теряю себя, я знаю, мой мир здесь,
In deinen sanften Händen, wenn du mit mir sprichst
В твоих нежных руках, когда ты со мной говоришь.
In deinen Worten meine Zuversicht
В твоих словах моя уверенность.
Chorus
Припев
Bei jedem Feuer das ich schür, an jedem Tag den ich berühr
С каждым огнем, что я разжигаю, каждый день, к которому я прикасаюсь,
Immer, wenn ich mich verlier, weiß ich meine Welt ist hier
Всегда, когда я теряю себя, я знаю, мой мир здесь.
Bei jedem Sieg den ich erring, allem was ich noch nicht bin
С каждой победой, которую я одерживаю, всем, чем я еще не стала,
Immer, wenn ich resignier, weiß ich meine Welt ist hier
Всегда, когда я падаю духом, я знаю, мой мир здесь.
Chorus 2x
Припев 2x





Writer(s): Laith Al-deen, Ralf Hildenbeutel, Steffen Britzke, Matthias Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.