Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Die Welt steht still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt steht still
Мир замирает
Jedes
Wort
das
ich
denk,
jede
Stunde
ein
Geschenk
Каждое
слово,
что
я
думаю,
каждый
час
– подарок,
Jeder
Augenblick
mit
dir
Каждый
миг
с
тобой.
Jeder
Schritt
den
ich
geh,
jeder
Lichtblick
den
ich
seh
Каждый
шаг,
что
я
делаю,
каждый
лучик
света,
что
я
вижу,
Alles
was
ich
spür
sagt
mir
meine
Welt
ist
hier
Всё,
что
я
чувствую,
говорит
мне:
мой
мир
здесь,
In
deinen
sanften
Händen,
wenn
du
mich
berührst
В
твоих
нежных
руках,
когда
ты
меня
касаешься.
Keine
Mauern,
keine
Wände,
wenn
du
mich
führst
Нет
стен,
нет
преград,
когда
ты
меня
ведешь.
Die
Welt
steht
still,
weil
ich
es
so
will
Мир
замирает,
потому
что
я
так
хочу.
Ich
halt
sie
für
uns
fest...
vergiss
den
Rest
Я
держу
его
для
нас
крепко...
забудь
обо
всем
остальном.
Die
Welt
steht
still
und
dieses
Gefühl
macht
uns
stark
Мир
замирает,
и
это
чувство
делает
нас
сильными,
Denn
dich
und
mich,
uns
kriegen
sie
nicht
Ведь
тебя
и
меня,
нас
им
не
сломить.
Bei
jedem
Sieg
den
ich
erring,
alles
was
ich
noch
nicht
bin
С
каждой
победой,
которую
я
одерживаю,
всем,
чем
я
еще
не
стала,
Immer
wenn
ich
resignier
Всегда,
когда
я
падаю
духом,
Bei
jedem
Feuer
das
ich
schür,
an
jedem
Tag
den
ich
berühr
С
каждым
огнем,
что
я
разжигаю,
каждый
день,
к
которому
я
прикасаюсь,
Immer,
wenn
ich
mich
verlier,
weiß
ich
meine
Welt
ist
hier
Всегда,
когда
я
теряю
себя,
я
знаю,
мой
мир
здесь,
In
deinen
sanften
Händen,
wenn
du
mit
mir
sprichst
В
твоих
нежных
руках,
когда
ты
со
мной
говоришь.
In
deinen
Worten
meine
Zuversicht
В
твоих
словах
– моя
уверенность.
Bei
jedem
Feuer
das
ich
schür,
an
jedem
Tag
den
ich
berühr
С
каждым
огнем,
что
я
разжигаю,
каждый
день,
к
которому
я
прикасаюсь,
Immer,
wenn
ich
mich
verlier,
weiß
ich
meine
Welt
ist
hier
Всегда,
когда
я
теряю
себя,
я
знаю,
мой
мир
здесь.
Bei
jedem
Sieg
den
ich
erring,
allem
was
ich
noch
nicht
bin
С
каждой
победой,
которую
я
одерживаю,
всем,
чем
я
еще
не
стала,
Immer,
wenn
ich
resignier,
weiß
ich
meine
Welt
ist
hier
Всегда,
когда
я
падаю
духом,
я
знаю,
мой
мир
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laith Al-deen, Ralf Hildenbeutel, Steffen Britzke, Matthias Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.