Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Die Zeit des Wartens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Versuch
uns
zwei
zu
trennen
wird
scheitern,
wir
werden
beide
rennen
Каждая
попытка
разделить
нас
двоих
потерпит
поражение,
мы
вдвоём
убежим
Dorthin
wo
uns
niemand
kennt,
wo
wir
uns
lieben
können
Туда,
где
нас
никто
не
знает,
где
мы
сможем
любить
друг
друга
Jeder
Versuch
uns
zwei
zu
trennen
wird
scheitern,
wir
werden
beide
rennen
Каждая
попытка
разделить
нас
двоих
потерпит
поражение,
мы
вдвоём
убежим
Dorthin
wo
uns
niemand
kennt,
wo
wir
uns
lieben
können
Туда,
где
нас
никто
не
знает,
где
мы
сможем
любить
друг
друга
Die
Zeit
des
Wartens
ist
vorbei,
ich
seh
die
Zukunft
für
uns
zwei
Время
ожидания
прошло,
я
четко
вижу
наше
будущее
Obwohl
ich
vieles
noch
nicht
weiß,
weiß
ich,
ich
liebe
dich
Несмотря
на
то,
что
я
ещё
многого
не
знаю,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
Die
Zeit
des
Wartens
ist
vorbei,
ich
seh
die
Zukunft
für
uns
zwei
Время
ожидания
прошло,
я
четко
вижу
наше
будущее
Obwohl
ich
vieles
noch
nicht
weiß,
weiß
ich,
ich
liebe
dich
Несмотря
на
то,
что
я
ещё
многого
не
знаю,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
Ich
halte
es
hier
nicht
mehr
aus,
ich
will
hier
weg,
aus
all
dem
raus
Я
больше
не
выдержу
здесь
ни
минуты,
я
хочу
убежать
отсюда,
от
всего
этого
Doch
manche
Menschen
brauchen
mich,
ich
bin
nicht
glücklich
ohne
dich
Но
я
нужна
некоторым
людям,
и
без
тебя
я
не
буду
счастлива
Ich
halte
es
hier
nicht
mehr
aus,
ich
will
hier
weg,
aus
all
dem
raus
Я
больше
не
выдержу
здесь
ни
минуты,
я
хочу
убежать
отсюда,
от
всего
этого
Doch
manche
Menschen
brauchen
mich,
ich
bin
nicht
glücklich
ohne
dich
Но
я
нужна
некоторым
людям,
и
без
тебя
я
не
буду
счастлива
Die
Zeit
des
Wartens
ist
vorbei,
ich
seh
die
Zukunft
für
uns
zwei
Время
ожидания
прошло,
я
четко
вижу
наше
будущее
Obwohl
ich
vieles
noch
nicht
weiß,
weiß
ich,
ich
liebe
dich
Несмотря
на
то,
что
я
ещё
многого
не
знаю,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
Die
Zeit
des
Wartens
ist
vorbei,
ich
seh
die
Zukunft
für
uns
zwei
Время
ожидания
прошло,
я
четко
вижу
наше
будущее
Obwohl
ich
vieles
noch
nicht
weiß,
weiß
ich,
ich
liebe
dich
Несмотря
на
то,
что
я
ещё
многого
не
знаю,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
Jetzt
bin
ich
alt
genug
zu
gehen,
warum
kann
keiner
mich
verstehen
Сейчас
я
достаточно
взрослая,
чтобы
уйти,
почему
никто
не
может
этого
понять
Ich
will
mit
meiner
Liebe
leben,
und
bin
deswegen
ungebeten
Я
хочу
жить
со
своей
любовью,
и
поэтому
я
без
приглашения
Ich
bin
jetzt
alt
genug
zu
gehen,
warum
kann
keiner
mich
verstehen
Сейчас
я
достаточно
взрослая,
чтобы
уйти,
почему
никто
не
может
этого
понять
Ich
will
mit
meiner
Liebe
leben,
und
bin
deswegen
ungebeten
Я
хочу
жить
со
своей
любовью,
и
поэтому
я
без
приглашения
Die
Zeit
des
Wartens
ist
vorbei,
ich
seh
die
Zukunft
für
uns
zwei
Время
ожидания
прошло,
я
четко
вижу
наше
будущее
Obwohl
ich
vieles
noch
nicht
weiß,
weiß
ich,
ich
liebe
dich
Несмотря
на
то,
что
я
ещё
многого
не
знаю,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
Die
Zeit
des
Wartens
ist
vorbei,
ich
seh
die
Zukunft
für
uns
zwei
Время
ожидания
прошло,
я
четко
вижу
наше
будущее
Obwohl
ich
vieles
noch
nicht
weiß,
weiß
ich,
ich
liebe
dich
Несмотря
на
то,
что
я
ещё
многого
не
знаю,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
Sie
werden
uns
nie
wieder
sehen,
sie
werden
alle
untergehen
Они
никогда
нас
не
увидят,
он
все
пойдут
ко
дну
Bei
all
dem
Hass
den
sie
auch
säen,
will
ich
an
deiner
Seite
stehen
При
всей
ненависти,
которую
они
сеют,
я
хочу
быть
на
твоей
стороне
Sie
werden
uns
nie
wieder
sehen,
sie
werden
alle
untergehen
Они
никогда
нас
не
увидят,
он
все
пойдут
ко
дну
Bei
all
dem
Hass
den
sie
auch
säen,
will
ich
an
deiner
Seite
stehen
При
всей
ненависти,
которую
они
сеют,
я
хочу
быть
на
твоей
стороне
Die
Zeit
des
Wartens
ist
vorbei,
ich
seh
die
Zukunft
für
uns
zwei
Время
ожидания
прошло,
я
четко
вижу
наше
будущее
Obwohl
ich
vieles
noch
nicht
weiß,
weiß
ich,
ich
liebe
dich
Несмотря
на
то,
что
я
ещё
многого
не
знаю,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
Die
Zeit
des
Wartens
ist
vorbei,
ich
seh
die
Zukunft
für
uns
zwei
Время
ожидания
прошло,
я
четко
вижу
наше
будущее
Obwohl
ich
vieles
noch
nicht
weiß,
weiß
ich,
ich
liebe
dich
Несмотря
на
то,
что
я
ещё
многого
не
знаю,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Neil Charles Palmer, William Taylor Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.