Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Die Zeit ist reif (Radio Version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zeit ist reif (Radio Version)
Die Zeit ist reif (Radio Version)
Du
sitzt
hier
rum
und
wartest
auf
ein
Wunder
You're
just
sitting
around,
waiting
for
a
miracle
Du
siehst
dir
alles
viel
zu
lange
an
You've
been
watching
everything
going
on
for
far
too
long
Du
weißt
nicht
wie
begabt
du
bist
You
don't
know
how
talented
you
are
Du
weißt
nicht
wie
viel
in
dir
steckt
You
don't
know
how
much
potential
you
have
Bist
du
dann
merkst,
es
fällt
dir
aus
der
Hand
By
the
time
you
realize
it,
your
chance
will
have
passed
you
by
Sie
entscheiden
für
dich,
als
hättest
du
keine
Wahl
They're
making
all
the
decisions
for
you,
as
if
you
have
no
choice
Wie
lang
lässt
du
dir
das
noch
gefallen
How
long
are
you
going
to
let
them
get
away
with
this?
Schmerz
der
geht,
aber
Stolz
der
bleibt
The
pain
will
go
away,
but
your
pride
will
remain
Drum
schrei
es
raus,
sags
laut:
So
shout
it
out
loud
and
clear:
Wie
Zeit
ist
reif,
ich
nehm
die
Welt
in
meine
Hand
It's
time
to
take
matters
into
my
own
hands
Ich
hab
keine
Angst
I'm
not
afraid
Ich
weiß
was
ich
kann
I
know
what
I'm
capable
of
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
steh
ganz
nach
am
Rand
It's
time
for
me
to
take
the
plunge,
I'm
standing
on
the
edge
Denn
ich
weiß
genau,
dass
ich
fliegen
kann
Because
I
know
I
can
fly
Jeder
will
von
mir
nur
Komprimisse
All
they
want
from
me
are
compromises
Irgendwann
ist
es
dann
mal
zu
spät
But
at
some
point,
it
will
be
too
late
Diesmal
sag
ich
was
ich
will
This
time,
I'm
going
to
say
what
I
want
Denn
um
den
Einsatz
geht's
im
Spiel
Because
the
stakes
are
too
high
Also
stell
dich
mir
nicht
in
den
Weg
So
don't
get
in
my
way
Ich
entscheide,
ich
hab
die
Wahl
I'm
the
one
making
the
decisions,
I
have
the
choice
Ich
werf
die
Münze,
Kopf
oder
Zahl
I'm
flipping
a
coin,
heads
or
tails
Ich
nehm
an
was
auch
immer
passiert
I'll
take
whatever
comes
my
way
Denn
ich
leb
jetzt
und
hier
Because
I'm
living
here
and
now
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
nehm
die
Welt
in
meiner
Hand
It's
time
for
me
to
take
matters
into
my
own
hands
Ich
habe
keine
Angst
I'm
not
afraid
Ich
weiß
was
ich
kann
I
know
what
I'm
capable
of
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
steh
ganz
nah
am
Rand
It's
time
for
me
to
take
the
plunge,
I'm
standing
on
the
edge
Denn
ich
weiß
genau,
dass
ich
fliegen
kann.
Because
I
know
I
can
fly.
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
nehm
die
Welt
in
meiner
Hand
It's
time
for
me
to
take
matters
into
my
own
hands
Ich
habe
keine
Angst
I'm
not
afraid
Ich
weiß
was
ich
kann
I
know
what
I'm
capable
of
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
steh
ganz
nah
am
Rand
It's
time
for
me
to
take
the
plunge,
I'm
standing
on
the
edge
Denn
ich
weiß
genau,
dass
ich
fliegen
kann.
Because
I
know
I
can
fly.
Gehst
du
weiter,
siehst
du
mehr
als
andere
sehen
If
you
keep
moving
forward,
you'll
see
more
than
others
do
Du
kannst
nicht
scheitern
und
dein
Ziel
niemals
verfehlen
You
can't
fail
and
you'll
never
miss
your
goal
Wenn
du
durchs
Feuer
gehst
und
ins
Wasser
springst
If
you
walk
through
fire
and
jump
into
water
Auch
wenn
dich
dein
Mut
verlässt
Even
if
you
lose
your
courage
Erkenn
die
Zeichen
und
du
kannst
nur
gewinnen
Recognize
the
signs
and
you
can
only
win
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
nehm
die
Welt
in
meiner
Hand
It's
time
for
me
to
take
matters
into
my
own
hands
Ich
habe
keine
Angst
I'm
not
afraid
Ich
weiß
was
ich
kann
I
know
what
I'm
capable
of
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
steh
ganz
nah
am
Rand
It's
time
for
me
to
take
the
plunge,
I'm
standing
on
the
edge
Denn
ich
weiß
genau,
dass
ich
fliegen
kann.
Because
I
know
I
can
fly.
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
nehm
die
Welt
in
meiner
Hand
It's
time
for
me
to
take
matters
into
my
own
hands
Ich
habe
keine
Angst
I'm
not
afraid
Ich
weiß
was
ich
kann
I
know
what
I'm
capable
of
Die
Zeit
ist
reif
für
mich,
ich
steh
ganz
nah
am
Rand
It's
time
for
me
to
take
the
plunge,
I'm
standing
on
the
edge
Denn
ich
weiß
genau,
dass
ich
fliegen
kann.
Because
I
know
I
can
fly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Guendogdu, Heike Kospach, Robert Jan J. Jan Van Der Toorn, Andy Love, Yvonne Catterfeld, Jos Jorgensen, Terri Walker, Arezu Weitholz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.