Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Eine Welt ohne dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Welt ohne dich
A World Without You
Ich
will
nicht
sehen
I
don't
want
to
see
Was
ich
höre
von
dir
What
I
hear
from
you
Ich
will
nicht
wissen
I
don't
want
to
know
Was
ich
weiß
denn
es
What
I
know
because
it
Tötet
die
Hoffnung
in
mir
Kills
the
hope
in
me
Es
ist
mir
ganz
egal
I
don't
care
Wer
der
Schuldige
war!
Who
was
to
blame!
Ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Was
auch
immer
geschah!
No
matter
what
happened!
Ich
will
nicht
gehn,
in
eine
Welt
ohne
dich!
I
don't
wanna
go,
in
a
world
without
you!
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
Welt
Nothing's
as
empty
as
a
world
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
Welt
ohne
dich!
Nothing's
as
empty
as
a
world
without
you!
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Da-da,
da-da,
da-da,
da-da
Da-da,
da-da,
da-da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Ich
will
nicht
fühlen
I
don't
want
to
feel
Was
ich
fühle!
What
I
feel!
Nicht
glauben
was
man
mir
erzählt!
Not
believe
what
I'm
told!
Ich
will
nicht
hassen
I
don't
want
to
hate
Wenn
mir
deine
Liebe
so
fehlt!
When
I
miss
your
love
so
much!
Diese
Bilder
von
dir
rauben
mir
den
Verstand!
These
images
of
you
rob
me
of
my
mind!
Sind
wie
Schüsse
ins
Herz
Are
like
shots
in
the
heart
Ins
Gedächtnis
gebrannt!
Burned
into
memory!
Ich
will
nicht
geh'
n
I
don't
want
to
go
In
eine
welt
ohne
dich,
ohne
dich
In
a
world
without
you,
without
you
(Nichts
ist
so
leer)
-so
leer
(Nothing's
as
empty)
as
empty
(Wie
eine
welt
ohne
dich)
yeah,
ohne
dich
(As
a
world
without
you)
yeah,
without
you
Nur
mit
tränen
im
blick
Only
with
tears
in
my
eyes
Denk'
ich
an
dich
zurück
I
think
back
to
you
Will
nicht
geh'
n
I
don't
want
to
go
Denn
der
abschied
fällt
schwer
Because
the
farewell
is
hard
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
welt
ohne
dich
Nothing's
as
empty
as
a
world
without
you
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Da-da,
da-da,
da-da,
da-da
Da-da,
da-da,
da-da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
Welt
ohne
dich
Nothing's
as
empty
as
a
world
without
you
Nichts
ist
so
leer
wie
eine
Welt
ohne
dich
Nothing's
as
empty
as
a
world
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Van Velvet, Celina Bostic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.