Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Einmal ist Keinmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal ist Keinmal
Один раз – не считается
Du
hast
Lust
auf
den
Moment
Ты
хочешь
насладиться
моментом,
Auch
wenn
du
mich
gar
nicht
kennst
Даже
если
совсем
меня
не
знаешь.
Weist
du
was
du
da
anfängst
Понимаешь
ли
ты,
что
начинаешь,
Wenn
ich
dich
ganz
einfach
will
Если
я
просто
захочу
тебя?
Mein
Tabu
heut′
ignorier
Сегодня
я
игнорирую
своё
табу,
Fang
ich
mir
diesen
Blick
von
Dir
Ловя
этот
твой
взгляд.
Ich
hab'
was
gespürt
Я
что-то
почувствовала,
Auch
wenn′s
nicht
lange
wirkt
Даже
если
это
ненадолго.
Denk'
nicht
nach
und
lass
mich
fallen
Не
думай,
позволь
мне
упасть
Mit
Dir
allein
С
тобой
наедине.
Einmal
ist
keinmal
Один
раз
– не
считается,
Doch
zweimal
ist
einmal
zuviel
Но
дважды
– уже
слишком
много.
Das
ist
mein
Gefühl
Таково
моё
чувство.
Einmal
ist
keinmal
Один
раз
– не
считается,
Doch
zweimal
wär'
einmal
zuviel
Но
дважды
было
бы
слишком
много.
Das
ist
mein
Gefühl
Таково
моё
чувство.
Ist
der
Augenblick
dein
Ziel
Если
мгновение
– твоя
цель,
Dann
geb′
ich
ihn
dir
zurück
Тогда
я
отдам
его
тебе
Und
vertrau
auf
mein
Gefühl
И
доверюсь
своему
чувству.
Können
wir
uns
darüber
freuen
Сможем
ли
мы
радоваться
этому,
Gemeinsam
durch
die
Welt
zu
gehen
Идти
вместе
по
миру,
Oder
werd′
ich's
dann
bereuen
Или
я
потом
пожалею?
Ich
hab′
was
gespürt
Я
что-то
почувствовала,
Auch
wenn's
nicht
lange
wirkt
Даже
если
это
ненадолго.
Denk′
nicht
nach
und
lass
mich
fallen
Не
думай,
позволь
мне
упасть
Mit
Dir
allein
С
тобой
наедине.
Einmal
ist
keinmal
Один
раз
– не
считается,
Doch
zweimal
ist
einmal
zuviel
Но
дважды
– уже
слишком
много.
Das
ist
mein
Gefühl
Таково
моё
чувство.
Einmal
ist
keinmal
Один
раз
– не
считается,
Doch
zweimal
wär'
einmal
zuviel
Но
дважды
было
бы
слишком
много.
Das
ist
mein
Gefühl
Таково
моё
чувство.
Das
ist
einmal
zuviel
Baby
Это
уже
слишком
много,
милый.
Das
ist
einmal
zuviel
Это
уже
слишком
много.
Einmal
ist
keinmal
Один
раз
– не
считается,
Doch
zweimal
ist
einmal
zuviel
Но
дважды
– уже
слишком
много.
Das
ist
mein
Gefühl
Таково
моё
чувство.
Einmal
ist
keinmal
Один
раз
– не
считается,
Doch
zweimal
wär′
einmal
zuviel
Но
дважды
было
бы
слишком
много.
Das
ist
mein
Gefühl
Таково
моё
чувство.
Einmal
ist
keinmal
Один
раз
– не
считается,
Doch
zweimal
ist
einmal
zuviel
Но
дважды
– уже
слишком
много.
Das
ist
mein
Gefühl
Таково
моё
чувство.
Einmal
ist
keinmal
Один
раз
– не
считается,
Doch
zweimal
wär'
einmal
zuviel
Но
дважды
было
бы
слишком
много.
Das
ist
mein
Gefühl
Таково
моё
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Meyer, Florian Luettich, Thomas Edzard Huber, Janna Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.