Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erinner mich Dich zu vergessen
Напомни мне тебя забыть
Erinner'
mich
dich
zu
vergessen
Напомни
мне
тебя
забыть,
Erinner'
mich
Напомни
мне,
Die
Träume
nicht
mehr
zu
teilen
Больше
не
делить
мечты.
Erinner'
mich
Напомни
мне,
Es
geht
mir
besser
allein
Что
одной
мне
лучше
быть.
Erinner'
mich
Напомни
мне,
Frei
zu
sein
Свободной
быть,
Wie
jeden
Tag
Как
каждый
день
Lagst
du
neben
mir
Ты
лежал
рядом
со
мной,
Du
warst
noch
da
Ты
был
еще
здесь,
Nur
deine
Liebe
nicht
hier
Но
любви
твоей
уже
нет.
Seit
dem
Augenblick
С
того
мгновения
Gibt
es
kein
Zurück
Нет
пути
назад,
Es
tut
noch
weh
Всё
ещё
больно.
Erinner'
mich
dich
zu
vergessen
Напомни
мне
тебя
забыть,
Ich
bin
süchtig
wie
besessen
Я
одержима,
словно
зависима.
Erinner'
mich
Напомни
мне,
Dass
ich
dich
übersteh'
Что
я
переживу
это.
Erinner'
mich
dich
zu
vergessen
Напомни
мне
тебя
забыть,
Mein
Versprechen
nicht
zu
brechen
Свое
обещание
не
нарушить.
Erinner'
mich
nach
vorn
zu
schau'n
Напомни
мне
смотреть
вперед,
Ich
schaff'es
kaum
Мне
это
трудно
даётся,
Aus
diesem
Alptraum
Выбраться
из
этого
кошмара.
Erinner'
mich
Напомни
мне,
Den
Stolz
nicht
nur
zu
verlieren
Не
только
гордость
потерять,
Erinner'
mich
Напомни
мне
An
mein
Leben
vor
dir
О
моей
жизни
до
тебя.
Wo
immer
ich
Где
бы
я
ни
была
Steh'
ohne
dich
Без
тебя,
Ich
bin
stärker
Я
сильнее,
Mit
der
Wut
im
Bauch
С
гневом
внутри,
Die
Tränen
spülen
dich
aus
mir
raus
Слёзы
смывают
тебя
из
меня.
Doch
bei
jedem
Schritt
Но
с
каждым
шагом
Nehm'
ich
die
Bilder
mit
Я
несу
с
собой
эти
образы.
Es
tut
noch
weh
Всё
ещё
больно.
Erinner'
mich
dich
zu
vergessen
Напомни
мне
тебя
забыть,
Ich
bin
süchtig
wie
besessen
Я
одержима,
словно
зависима.
Erinner'
mich
Напомни
мне,
Dass
ich
dich
übersteh'
Что
я
переживу
это.
Erinner'
mich
dich
zu
vergessen
Напомни
мне
тебя
забыть,
Mein
Versprechen
nicht
zu
brechen
Свое
обещание
не
нарушить.
Erinner'
mich
nach
vorn
zu
schau'n
Напомни
мне
смотреть
вперед,
Ich
schaff'
es
kaum
Мне
это
трудно
даётся,
Aus
diesem
Alptraum
Выбраться
из
этого
кошмара.
Je
mehr
ich
versuch'
zu
verstehen
Чем
больше
я
пытаюсь
понять,
Desto
weniger
weiß
ich
Тем
меньше
я
знаю,
Wohin
unsere
Wege
gehen
Куда
ведут
наши
пути.
Auch
wenn
es
wie
ein
Messer
sticht
Даже
если
это
режет,
как
нож,
Wirf
mir
die
Wahrheit
ins
Gesicht
Брось
мне
правду
в
лицо.
Erinner'
mich
dich
zu
vergessen
Напомни
мне
тебя
забыть,
Ich
bin
süchtig
wie
besessen
Я
одержима,
словно
зависима.
Erinner'
mich
Напомни
мне,
Dass
ich
dich
übersteh'
Что
я
переживу
это.
Erinner'
mich
dich
zu
vergessen
Напомни
мне
тебя
забыть,
Mein
Versprechen
nicht
zu
brechen
Свое
обещание
не
нарушить.
Erinner'
mich
nach
vorn
zu
schau'n
Напомни
мне
смотреть
вперед,
Ich
schaff'
es
kaum
Мне
это
трудно
даётся,
Aus
diesem
Alptraum
Выбраться
из
этого
кошмара.
Erinner
mich
dich
zu
vergessen
Напомни
мне
тебя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Hilbert
Album
Aura
date de sortie
20-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.