Yvonne Catterfeld - Gefühle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Gefühle




Gefühle
Feelings
Seit dem du wegt, hab ich′s nur geahnt
Ever since you left, I've suspected
Die Freiheit, die ich spür, ist anders geplant.
The freedom I feel is planned differently,
Ein dunkler Engel wacht jetzt über mich
A dark angel watches over me now
Baby, alles was ich fühl', es erscheint in neuem Licht
Baby, everything I feel appears in a new light
Bitte glaube mir, es fällt mir nicht leicht
Please believe me, it's not easy for me
Immer zu wissen dut fort, baby
Always knowing you're gone, baby
Dich gibt′s nicht mehr (dich gibt's nicht mehr)
You don't exist anymore (you don't exist anymore)
Denn für mich ist nun ein Punkt erreicht
Because for me a point has been reached
Ich vermisse dich so sehr
I miss you so much
Unsre Gefühle sind so schön, doch tun sie uns oft weh
Our feelings are so beautiful, yet they often hurt us
Wenn sie kommen, wenn sie gehn
When they come, when they go
Es ist schwer sie zu verstehn
They're hard to understand
Gefühle sind so schön, doch tun sie uns oft weh
Feelings are so beautiful, yet they often hurt us
Wenn sie kommen, wenn sie gehn
When they come, when they go
Keine Chance sie zu verstehn
No chance to understand them
So schön
So beautiful
Gefühle sind so schön
Feelings are so beautiful
Wenn ich noch manchmal unsre Freunde seh
When I occasionally see our friends
Dann erzähln sie mir von dir
Then they tell me about you
Es tut mir immer weh
It always hurts me
Die Tage kommen und die Zeit steht still
The days come and time stands still
Doch wenn ich dich ganz verlier,
But if I lose you completely,
Ist das wirklich was ich will?
Is that really what I want?
(Siehst auch du die Sonne) dort am Horizont?
(Do you also see the sun) over there on the horizon?
Fragst du dich ob sich ein neuer Anfang lohnt?
Do you wonder if a new beginning is worth it?
(Fragst du dich?)
(Do you wonder?)
Spürst du was dein Herz dir alles sagen will?
Can you feel what your heart is trying to tell you?
Vertrau' auf dein Gefühl
Trust your feelings
Unsere Gefühle sind so schön, doch tun sie uns oft weh
Our feelings are so beautiful, yet they often hurt us
Wenn sie kommen, wenn sie gehen
When they come, when they go
Es ist schwer, sie zu verstehen
They're hard to understand
Gefühle sind so schön, doch tun sie uns oft weh
Feelings are so beautiful, yet they often hurt us
Wenn sie kommen, wenn sie gehen
When they come, when they go
Keine Chance, sie zu verstehen
No chance of understanding them
Aha, yeah!
Aha, yeah!
Gefühle sind so schön (Gefühle, Gefühle)
Feelings are so beautiful
Unsere Gefühle sind so schön, doch tun sie uns oft weh
Our feelings are so beautiful, yet they often hurt us
Wenn sie kommen, wenn sie gehen
When they come, when they go
Es ist schwer, sie zu verstehen
They're hard to understand
Gefühle sind so schön, doch tun sie uns oft weh
Feelings are so beautiful, yet they often hurt us
Wenn sie kommen, wenn sie gehen
When they come, when they go
Keine Chance, sie zu verstehen
No chance to understand them





Writer(s): Klaus Hirschburger, Tissy Thiers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.