Yvonne Catterfeld - Grenzenlos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Grenzenlos




Deine unstillbarste Sehnsucht, ich still sie
Твоя самая неутолимая тоска, я молчу тебе
Deine wundesten wunden Punkte, ich will sie
Твои самые больные болячки, я хочу их
Deine ungehbarsten Wege, ich geh sie
Твои самые неотступные пути, я иду по ним
Deine unsichtbarsten Signale, ich seh sie
Твои самые невидимые сигналы, я вижу их
Deine liebsten Liebesspiele, ich spiel sie
Твои любимые любовные игры, я играю в них
Deine sinnlichsten Sinnlichkeiten, ich fühl sie
Твои самые чувственные чувственности, я чувствую их
Deine heißesten Hitzewellen, ich kühl sie
Твои самые горячие волны тепла, я охлаждаю тебя
Deine kältesten kalten Stellen, ich wärm sie
Твои самые холодные холодные места, я согрею их
GRENZENLOS
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
MEINE LIEBE ZU DIR GEHT STERNENWEIT
МОЯ ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ ИДЕТ ПО ЗВЕЗДАМ
EINFACH GRENZENLOS
ПРОСТО БЕЗГРАНИЧНЫЙ
BIS ANS ENDE JEDER ZEIT
ДО КОНЦА КАЖДОГО ВРЕМЕНИ
GRENZENLOS
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
SIE IST EWIGER ALS DIE EWIGKEIT
ОНА ВЕЧНЕЕ ВЕЧНОСТИ
EINFACH GRENZENLOS
ПРОСТО БЕЗГРАНИЧНЫЙ
UND ICH BIN DAFÜR BEREIT
И Я ГОТОВ К ЭТОМУ
GRENZENLOS
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
MEINE LIEBE ZU DIR GEHT STERNENWEIT
МОЯ ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ ИДЕТ ПО ЗВЕЗДАМ
EINFACH GRENZENLOS
ПРОСТО БЕЗГРАНИЧНЫЙ
BIS ANS ENDE JEDER ZEIT
ДО КОНЦА КАЖДОГО ВРЕМЕНИ
GRENZENLOS
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
SIE IST EWIGER ALS DIE EWIGKEIT
ОНА ВЕЧНЕЕ ВЕЧНОСТИ
EINFACH GRENZENLOS
ПРОСТО БЕЗГРАНИЧНЫЙ
Deine unheilbarsten Seelenwunden, ich heil sie
Твои самые неизлечимые душевные раны, я исцеляю их
Deine tiefsten Leidenschaften, ich teil sie
Твои самые глубокие страсти, я разделяю их
Deine unsagbarsten Gedanken, ich sag sie
Твои самые несказанные мысли, я говорю их
Deine unfragbarsten Fragen, ich frag sie
Твои самые неразборчивые вопросы, я их задаю
Deine liebsten Liebesspiele, ich spiel sie
Твои любимые любовные игры, я играю в них
Deine sinnlichsten Sinnlichkeiten, ich fühl sie
Твои самые чувственные чувственности, я чувствую их
Deine heißesten Hitzewellen, ich kühl sie
Твои самые горячие волны тепла, я охлаждаю тебя
Deine kältesten kalten Stellen, ich wärm sie
Твои самые холодные холодные места, я согрею их
GRENZENLOS
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
MEINE LIEBE ZU DIR GEHT STERNENWEIT
МОЯ ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ ИДЕТ ПО ЗВЕЗДАМ
EINFACH GRENZENLOS
ПРОСТО БЕЗГРАНИЧНЫЙ
BIS ANS ENDE JEDER ZEIT
ДО КОНЦА КАЖДОГО ВРЕМЕНИ
GRENZENLOS
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
SIE IST EWIGER ALS DIE EWIGKEIT
ОНА ВЕЧНЕЕ ВЕЧНОСТИ
EINFACH GRENZENLOS
ПРОСТО БЕЗГРАНИЧНЫЙ
UND ICH BIN DAFÜR BEREIT
И Я ГОТОВ К ЭТОМУ
GRENZENLOS
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
MEINE LIEBE ZU DIR GEHT STERNENWEIT
МОЯ ЛЮБОВЬ К ТЕБЕ ИДЕТ ПО ЗВЕЗДАМ
EINFACH GRENZENLOS
ПРОСТО БЕЗГРАНИЧНЫЙ
BIS ANS ENDE JEDER ZEIT
ДО КОНЦА КАЖДОГО ВРЕМЕНИ
GRENZENLOS
БЕЗГРАНИЧНЫЙ
SIE IST EWIGER ALS DIE EWIGKEIT
ОНА ВЕЧНЕЕ ВЕЧНОСТИ
EINFACH GRENZENLOS
ПРОСТО БЕЗГРАНИЧНЫЙ





Writer(s): r. müssig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.