Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Hier bin ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
das
Land,
I
was
the
land,
Das
du
besetz
hast.
That
you
occupied,
über
das
du
allein
bestimmst,
That
you
ruled,
War
die
Trophähe,
The
trophy,
Die
du
im
Netz
hast.
That
you
had
caught
in
your
net,
Von
der
du
dir
alles
nimmst.
From
which
you
took
everything.
Wolltest
das
beste,
You
wanted
the
best,
Hast
mich
betrogen,
You
cheated
on
me,
Wie
soll
ich
das
jemals
verstehen?
How
am
I
ever
to
understand
this?
Am
ende
hat
sich
jeder
belogen,
In
the
end,
everyone
lied
to
themselves,
Und
konnte
sich
nicht
mehr
im
Spiegel
sehen.
And
could
no
longer
look
themselves
in
the
mirror.
Ohne
dich
wag
ich
mich
aufs
Eis,
Without
you,
I
dare
to
venture
onto
the
ice,
Ohne
dich
erkenn
ich
meinen
Preis,
Without
you,
I
recognize
my
worth,
Ohne
dich
kann
ich
endlich
stehen,
Without
you,
I
can
finally
stand,
Nur
ohne
dich
kann
ich
über′s
Wasser
gehen.
Only
without
you
can
I
walk
on
water.
Jetzt
sieh
mich
an!
Now
look
at
me!
Ich
liebe,
ich
lebe
ich
brauch
dich
nicht.
I
love,
I
live,
I
don't
need
you.
Jetzt
sieh
mich
an!
Now
look
at
me!
Wie
stark
ich
bin.
How
strong
I
am.
Du
hast
gesagt
ich
krieg
das
nicht
hin.
You
said
I
couldn't
do
it.
Hast
mich
gezüchtet
wie
eine
Rose,
You
cultivated
me
like
a
rose,
Mich
in
ein
kaltes
Glas
gestellt.
Placed
me
in
a
cold
glass,
Ein
anderer
sollte
mich
Erobern.
Another
should
conquer
me,
Hast
mich
entfremdet
von
der
Welt.
You
alienated
me
from
the
world.
Hast
mich
verkommen.
You
made
me
disappear,
Die
frage
gestellt,
Asked
me
questions,
Bis
ich
blind
war,
stumm
und
taub.
Until
I
was
blind,
deaf,
and
dumb.
Was
ich
dachte,
sagte,
fühlte,
hab
ich
selbst
nicht
mehr
geglaubt.
What
I
thought,
said,
and
felt,
I
no
longer
believed
myself.
Ohne
dich
wag
ich
mich
aufs
Eis,
Without
you,
I
dare
to
venture
onto
the
ice,
Ohne
dich
erkenn
ich
meinen
Preis,
Without
you,
I
recognize
my
worth,
Ohne
dich
kann
ich
endlich
stehen,
Without
you,
I
can
finally
stand,
Hab
dein
wahres
Gesicht
gesehen.
I
have
seen
your
true
face.
Jetzt
sieh
mich
an!
Now
look
at
me!
Ich
liebe,
ich
lebe
ich
brauch
dich
nicht.
I
love,
I
live,
I
don't
need
you.
Jetzt
sieh
mich
an!
Now
look
at
me!
Wie
stark
ich
bin,
How
strong
I
am,
Du
hast
gesagt
ich
krieg
das
nicht
hin.
You
said
I
couldn't
do
it.
Sie
ist
wieder
da,
She
is
back,
Sie
spricht
wieder
zu
mir...
She
speaks
to
me
again...
Und
ich
hör'
ihr
zu...
And
I
listen
to
her...
Ich
vertrau
mir
mehr
wie
je
zu
vor.
I
trust
myself
more
than
ever
before.
Jetzt
trete
ich,
jetzt
trete
ich
aus
dem
Dunklen
hervor.
Now
I
step
out
of
the
darkness.
Jetzt
sieh
mich
an!
Now
look
at
me!
Ich
liebe,
ich
lebe
ich
brauch
dich
nicht.
I
love,
I
live,
I
don't
need
you.
Jetzt
sieh
mich
an!
Now
look
at
me!
Wie
stark
ich
bin,
How
strong
I
am,
Du
hast
gesagt
ich
krieg
das
nicht
hin.
You
said
I
couldn't
do
it.
Sieh
mich
an,
Look
at
me,
Sieh
mich
an,
ich
liebe,
ich
lebe,
ich
brauch
dich
nicht.
Look
at
me,
I
love,
I
live,
I
don't
need
you.
Wie
stark
ich
bin,
du
hast
gesagt
ich
krieg
das
nicht
hin.
How
strong
I
am,
you
said
I
couldn't
do
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heike Kospach, Yvonne Catterfeld, Johannes Stolterfoht, Phillipp Otto Block, Jan Pelao
Album
Aura
date de sortie
20-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.