Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Immer wieder geht die Sonne auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wieder geht die Sonne auf
The Sun Will Always Rise
Wenn
ein
Traum,
irgendein
Traum
sich
nicht
erfüllt
When
a
dream,
any
dream,
remains
unfulfilled
Wenn
die
Liebe
zu
Ende
geht
When
love
ends
Wenn
selbst
die
Hoffnung
nicht
mehr
besteht
When
even
hope
is
gone
Nur
Einsamkeit
Only
loneliness
Wenn
ein
Blatt,
Irgendein
Blatt
vom
Baume
fällt
When
a
leaf,
any
leaf,
falls
from
the
tree
Weil
der
Herbstwind
es
so
bestimmt
Because
the
autumn
wind
wills
it
Wenn
das
Schicksal
uns
etwas
nimmt
When
fate
takes
something
from
us
Vertraue
der
Zeit.
Trust
in
time.
Immer,
immer
wieder
geht
die
Sonne
auf
Always,
always
the
sun
will
rise
again
Und
wieder
bringt
ein
Tag
für
uns
ein
Licht
And
again
a
day
will
bring
us
light
Ja,
immer,
immer
wieder
geht
die
Sonne
auf
Yes,
always,
always
the
sun
will
rise
again
Denn
Dunkelheit
für
immer
gibt
es
nicht
For
darkness
forever
does
not
exist
Die
gibt
es
nicht,
die
gibt
es
nicht.
It
does
not,
it
does
not.
Hör'
ich
ein
Lied,
Irgendein
Lied,
das
wir
gekannt
If
I
hear
a
song,
any
song,
that
we
knew
Denk'
ich
noch
immer,
wie
schön
es
war.
I
still
think
how
beautiful
it
was.
Wir
waren
glücklich,
wird
mir
dann
klar
We
were
happy,
I
realize
then
Denn
du
warst
hier.
Because
you
were
here.
Und
wenn
dir
irgendein
Mensch
von
mir
erzählt
And
if
someone
tells
you
about
me
Ich
hätt'
vergessen,
dann
denk'
daran,
ich
glaub
an
Morgen
I've
forgotten,
then
remember,
I
believe
in
tomorrow
Denn
irgendwann
stehst
du
vor
mir.
For
someday
you
will
stand
before
me.
Immer,
immer
wieder
geht
die
Sonne
auf
Always,
always
the
sun
will
rise
again
Und
wieder
bringt
ein
Tag
für
uns
ein
Licht
And
again
a
day
will
bring
us
light
Ja,
immer,
immer
wieder
geht
die
Sonne
auf
Yes,
always,
always
the
sun
will
rise
again
Denn
Dunkelheit
für
immer
gibt
es
nicht
For
darkness
forever
does
not
exist
Die
gibt
es
nicht,
die
gibt
es
nicht.
It
does
not,
it
does
not.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thomas hörbiger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.