Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Liebe war es nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe war es nicht
Это не была любовь
Aber
liebe
war
es
nicht
Но
это
не
была
любовь
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
du
mir
nicht
gesagt
hast
wo
du
hingehst
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
ты
не
говорил
мне,
куда
идешь
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
du
mir
nicht
gesagt
hast
worum
es
geht
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
ты
не
говорил
мне,
о
чем
речь
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
du
mir
nicht
gesagt
hast
was
du
vorhast
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
ты
не
говорил
мне,
что
задумал
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
du
mir
so
viele
Worte
schuldig
bliebst
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
ты
был
мне
должен
так
много
слов
Doch
es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Но
меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
нечестно,
я
не
знаю,
что
это
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
это
не
была
любовь
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Ведь
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
нечестно,
я
не
знаю,
что
это
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
это
не
была
любовь
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Ведь
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
deine
Stimme
manchmal
sehr
laut
war
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
твой
голос
иногда
был
очень
громким
Es
hat
mich
nie
gestört,
denn
viele
Worte,
viele
Worte
waren
süß
Меня
никогда
не
беспокоило,
ведь
многие
слова,
многие
слова
были
сладкими
Es
hat
mich
nie
gestört,
dass
ich
mit
deiner
Welt
nicht
sehr
vertraut
war
Меня
никогда
не
беспокоило,
что
я
не
очень
знакома
с
твоим
миром
Es
hat
mich
nie
gestört,
weil
es
dir,
weil
es
dir
so
gefiel
Меня
никогда
не
беспокоило,
потому
что
тебе,
потому
что
тебе
это
нравилось
Doch
es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Но
меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
нечестно,
я
не
знаю,
что
это
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
это
не
была
любовь
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Ведь
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
нечестно,
я
не
знаю,
что
это
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
это
не
была
любовь
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Ведь
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Wann
wirst
du
merken,
dass
man
einen
Menschen
niemals
so
behandelt
Когда
ты
поймешь,
что
с
человеком
так
не
обращаются
Wann
wirst
du
spüren,
wie
ein
gebrochenes
Herz
sich
fühlt
Когда
ты
почувствуешь,
каково
это
- разбитое
сердце
Ich
will
es
dir
nicht
wünschen,
hab
mich
bald
verwandelt
Я
не
хочу
тебе
этого
желать,
я
скоро
изменюсь
Und
mein
Herz
wird
wieder
Liebe
spüren
И
мое
сердце
снова
почувствует
любовь
Doch
es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Но
меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
нечестно,
я
не
знаю,
что
это
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
это
не
была
любовь
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Ведь
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
нечестно,
я
не
знаю,
что
это
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
это
не
была
любовь
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Ведь
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Es
stört
mich
sehr,
dass
ich
dich
so
vermiss
Меня
очень
беспокоит,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß
nicht
was
es
ist
Это
нечестно,
я
не
знаю,
что
это
Aber
Liebe
war
es
nicht
Но
это
не
была
любовь
Denn
du
weißt
ja
nicht
was
Liebe
ist
Ведь
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.