Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Liebesbrief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
könnte
ich
auch
den
tanz
der
sterne
sehen
And
could
I
see
the
dance
of
the
stars
All
die
geschichten
die
man
sich
erzählt
All
the
stories
that
are
told
über
uns
es
wär
mir
doch
egal
About
us,
it
would
not
matter
to
me
Denn
so
sind
wir
nun
mal
Because
this
is
how
we
are
Schliess
meine
augen
und
ich
kann
dich
fühlen
I
close
my
eyes
and
I
can
feel
you
Draussen
der
mond,
der
weiss
viel
zu
viel
Outside
the
moon,
knows
too
much
Ich
brauch
dich
nicht
zum
glück,
brauch
dich
zum
leben
I
don't
need
you
to
be
happy,
I
need
you
to
live
Sag
kannst
du
mir
verzeihen
Tell
me
can
you
forgive
me
Denn
bei
dir
will
ich
sein
wenn
der
tag
sich
legt
Because
I
want
to
be
with
you
when
the
day
ends
Bei
dir
will
ich
sein
wenn
die
nacht
vergeht
I
want
to
be
with
you
when
the
night
passes
Meine
tür
ist
immer
offen
ganz
egal
wie
spät
My
door
is
always
open,
no
matter
how
late
Was
immer
auch
passiert
Whatever
happens
Wie
könnt
ich
sagen
was
der
morgen
bringt
How
can
I
say
what
tomorrow
brings
Wenn
meine
dornen
ohne
rosen
sind
If
my
thorns
are
without
roses
10000
küsse
sind
nicht
deinen
wert
10,000
kisses
are
not
worth
your
value
Ich
mein
es
so,
es
ist
mir
ernst
I
mean
it,
I
mean
it
Was
im
leben
glaubst
du
läuft
nach
plan
What
in
life
do
you
think
goes
according
to
plan
Durchgang
verboten
stell
dich
hinten
an
No
entry,
stand
in
line
Ich
brauch
dich
nicht
zum
glück,
brauch
dich
zum
leben
I
don't
need
you
to
be
happy,
I
need
you
to
live
Sag
kannst
du
mir
verzeihen
Tell
me
can
you
forgive
me
Denn
bei
dir
will
ich
sein
wenn
der
tag
sich
legt
Because
I
want
to
be
with
you
when
the
day
ends
Bei
dir
will
ich
sein
wenn
die
nacht
vergeht
I
want
to
be
with
you
when
the
night
passes
Meine
tür
ist
immer
offen
ganz
egal
wie
spät
My
door
is
always
open,
no
matter
how
late
Was
immer
auch
passiert
Whatever
happens
Denn
bei
dir
will
ich
sein
wenn
der
tag
sich
legt
Because
I
want
to
be
with
you
when
the
day
ends
Bei
dir
will
ich
sein
wenn
die
nacht
vergeht
I
want
to
be
with
you
when
the
night
passes
Meine
tür
ist
immer
offen
ganz
egal
wie
spät
My
door
is
always
open,
no
matter
how
late
Und
was
immer
auch
passiert
And
whatever
happens
Was
imemr
auch
pasiert
Whatever
happens
Denn
bei
dir
will
ich
sein
wenn
der
tag
sich
legt
Because
I
want
to
be
with
you
when
the
day
ends
Bei
dir
will
ich
sein
wenn
die
nacht
vergeht
I
want
to
be
with
you
when
the
night
passes
Meine
tür
ist
immer
offen
ganz
egal
wie
spät
My
door
is
always
open,
no
matter
how
late
Was
immer
auch
passiert
Whatever
happens
Denn
bei
dir
will
ich
sein
wenn
der
tag
sich
legt
Because
I
want
to
be
with
you
when
the
day
ends
Bei
dir
will
ich
sein
wenn
die
nacht
vergeht
I
want
to
be
with
you
when
the
night
passes
Meine
tür
ist
immer
offen
ganz
egal
wie
spät
My
door
is
always
open,
no
matter
how
late
Und
was
immer
auch
passiert
And
whatever
happens
Was
immer
auch
passiert
Whatever
happens
Denn
bei
dir
will
ich
sein
wenn
der
tag
sich
legt
Because
I
want
to
be
with
you
when
the
day
ends
Bei
dir
will
ich
sein
wenn
die
nacht
vergeht
I
want
to
be
with
you
when
the
night
passes
Meine
tür
ist
immer
offen
ganz
egal
wie
spät
My
door
is
always
open,
no
matter
how
late
Was
immer
auch
passiert
Whatever
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Hildenbeutel, Goetz Von Sydow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.