Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Niemandsland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
die
Strasse
im
Sand
verweht
Where
the
road
fades
into
the
sand
Da,
wo
kein
Weg
mehr
weiter
geht
There,
where
no
path
leads
further
Und
unbekannt
das
Niemandsland
And
the
unknown
no
man's
land
Ganz
tief
in
meinem
Herzen
drin
Deep
within
my
heart
Da
kam
vor
dir
noch
keiner
hin
There,
before
you,
no
one
has
ever
been
Ganz
unberhrt
und
unverfhrt
Untouched
and
untainted
So
viele
Expeditionen,
die
losgezogen
sind
So
many
expeditions
set
off
Verschollen,
verloren
im
Wstenwind
Lost,
vanished
into
the
desert's
breath
Vielleicht
bist
du
der
erste
Perhaps
you
are
the
first
Hlst
den
Schlssel
in
der
Hand
Holding
the
key
in
your
hand
Geheimnisvoll
und
unbekannt
Mystical
and
unknown
Das
Niemandsland,
das
Niemandsland
The
no
man's
land,
the
no
man's
land
Das
Undenkbare
wird
gedacht
The
unthinkable
becomes
thought
Das
Unmgliche
wird
gemacht
The
impossible
is
brought
Ein
erstes
Mal
wie
letztes
Mal
A
first
time
like
a
last
time
Wir
sind
so
weit,
wir
sind
so
frei
We
are
so
far,
we
are
so
free
Schreiben
alle
Gesetze
neu
Rewriting
all
the
laws
Unserer
Weg
lsst
keine
andere
Wahl
Our
path
leaves
no
other
choice
Doch
mit
dir,
mit
dir
wrde
ich
es
riskieren
But
with
you,
with
you,
I
would
take
the
risk
Mit
dir
durch
Nebelfelder
gehen
With
you,
through
the
fog
Zusammen
wird
uns
nichts
passieren
Together,
nothing
can
harm
us
Und
wenn
wir
manchmal
ganz
nah
am
Abgrund
stehen
And
even
when
we
stand
so
close
to
the
edge
Doch
mit
dir,
nur
mit
dir
knnte
es
gehen
But
with
you,
only
with
you,
it
could
work
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir
knnte
es
gehen
Only
with
you,
only
with
you,
it
could
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UDO LINDENBERG, ANGELINA MACCARONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.