Yvonne Catterfeld - Pendel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Pendel




Weißt du noch deine erste Wohnung?
Ты помнишь свою первую квартиру?
Die große Stadt, du kamst nicht zurecht
Большой город, ты не справился
Damals war dir alles fremd und jetzt
Тогда все было тебе чуждо, а теперь
Willst du nicht mehr weg
Ты больше не хочешь уходить
Weißt du noch deine erste Krise?
Помнишь свой первый кризис?
Später hat sie sich ins Glück verkehrt
Позже она превратилась в счастье
Und so geht es immer mal hin und her
И так всегда ходит туда - сюда
Dein Herz ist ein Pendel
Ваше сердце-маятник
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Solang's sichs bewegt
Пока движется
Bewegst du dich auch
Вы также двигаетесь
Dein Herz ist im Wandel
Ваше сердце меняется
Wann immer du glaubst
Всякий раз, когда вы верите
Du wärst am Boden
Ты был бы на земле
Zieht's dich nach oben
Тянет тебя вверх
Lass es noch weiterschwingen
Пусть он качается еще дальше
Es wird dich weiterbringen
Это приведет вас дальше
Das Herz ist ein Pendel
Сердце-маятник
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Weißt du noch deine erste Liebe?
Помнишь свою первую любовь?
Niemand zuvor hat dich so verletzt
Никто раньше не причинял тебе такой боли
Es bricht die ganze Welt zusammen und dann
Рушится весь мир, а потом
Kommt man drüber weg
Приходишь забыл
Wenn es scheint, nichts ginge weiter
Если кажется, что ничего не будет дальше
Als wäre der tiefste Punkt erreicht
Как будто достигнута самая глубокая точка
Geht alles wieder aufwärts und schwerelos leicht
Идет все вверх и невесомо легко
So leicht, so leicht
Так легко, так легко
Dein Herz ist ein Pendel
Ваше сердце-маятник
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Solang's sichs bewegt
Пока движется
Bewegst du dich auch
Вы также двигаетесь
Dein Herz ist im Wandel
Ваше сердце меняется
Wann immer du glaubst
Всякий раз, когда вы верите
Du wärst am Boden
Ты был бы на земле
Zieht's dich nach oben
Тянет тебя вверх
Lass es noch weiterschwingen
Пусть он качается еще дальше
Es wird dich weiterbringen
Это приведет вас дальше
Dein Herz ist ein Pendel
Ваше сердце-маятник
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Zwischen auf und ab und hin und her
Между вверх и вниз и назад и вперед
Als ob dein Leben ein Chaos wär
Как будто ваша жизнь-хаос
Verzweifel nicht, du findest dein Gleichgewicht
Не отчаивайтесь, вы найдете свое равновесие
Dein Herz ist ein Pendel
Ваше сердце-маятник
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Solang's sichs bewegt
Пока движется
Bewegst du dich auch
Вы также двигаетесь
Dein Herz ist im Wandel
Ваше сердце меняется
Wann immer du glaubst
Всякий раз, когда вы верите
Du wärst am Boden
Ты был бы на земле
Zieht's dich nach oben
Тянет тебя вверх
Lass es noch weiterschwingen
Пусть он качается еще дальше
Es wird dich weiterbringen
Это приведет вас дальше
Dein Herz ist ein Pendel
Ваше сердце-маятник
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Solang's sichs bewegt
Пока движется
Bewegst du dich auch
Вы также двигаетесь
Dein Herz ist im Wandel
Ваше сердце меняется
Wann immer du glaubst
Всякий раз, когда вы верите
Du wärst am Boden
Ты был бы на земле
Zieht's dich nach oben
Тянет тебя вверх
Lass es noch weiterschwingen
Пусть он качается еще дальше
Es wird dich weiterbringen
Это приведет вас дальше
Das Herz ist ein Pendel
Сердце-маятник
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает
Es schlägt und schlägt aus
Он бьет и выбивает





Writer(s): Thomas Doerschel, Alexander Freund, Johannes Walter Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.