Yvonne Catterfeld - Phantomschmerz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Phantomschmerz




Lass das Licht an
Включи свет
Wenn du gehst
Когда ты уйдешь
Ich schau dir hinterher
Я смотрю тебе вслед
Auf deinen Weg
На твоем пути
So wie du das überstehst
Так же, как ты переживаешь это
Weiß auch ich, dass dieser Schmerz bald vergeht
Также я знаю, что эта боль скоро пройдет
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
Это требует времени, просто немного времени
Bis auch diese Wunde heilt
Пока и эта рана не заживет
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
Потому что я знаю, что это все еще больно,
Doch es ist okay
Но все в порядке
Ich ertrag es mit Geduld
Я терплю это с терпением
Und du trägst keine Schuld
И ты не несешь никакой вины
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
Потому что я знаю, что это все еще больно,
Doch es ist okay
Но все в порядке
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
Просто представь мне, что я чувствую тебя
Dabei bist du nicht mehr hier
При этом тебя здесь больше нет
Es ist nur ein Phantomschmerz
Это просто фантомная боль
Es ist nur ein Phantomschmerz
Это просто фантомная боль
Ich find noch immer kein Schlaf
Я все еще не нахожу сна
Die Erinnerung an uns hält mich wach
Память о нас не дает мне уснуть
Doch das, was ich von dir noch in mir trag
Но то, что я все еще ношу от тебя во мне
Wird ein Stück leichter mit jedem neuen Tag
Становится немного легче с каждым новым днем
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
Это требует времени, просто немного времени
Bis ich mich von dir befrei
Пока я не освобожусь от тебя
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
Потому что я знаю, что это все еще больно,
Doch es ist okay
Но все в порядке
Ich ertrag es mit Geduld
Я терплю это с терпением
Und du trägst keine Schuld
И ты не несешь никакой вины
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
Потому что я знаю, что это все еще больно,
Doch es ist okay
Но все в порядке
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
Просто представь мне, что я чувствую тебя
Dabei bist du nicht mehr hier
При этом тебя здесь больше нет
Es ist nur ein Phantomschmerz
Это просто фантомная боль
Es ist nur ein Phantomschmerz
Это просто фантомная боль
Ich weiß der Schmerz geht vorbei
Я знаю, что боль проходит,
Nur eine kleine Narbe bleibt
Остается только небольшой шрам
Die Erinnerung an dich und deine Zeit
Память о тебе и твоем времени
Lass das Licht an, wenn du gehst
Когда ты уйдешь, включи свет
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
Это требует времени, просто немного времени
Und auch ich find meinen Weg
И я тоже нахожу свой путь
Ich weiß
Знаю
Es tut immer noch weh
Это все еще больно
Doch es ist okay
Но все в порядке
Ich ertrag es mit Geduld
Я терплю это с терпением
Und du trägst keine Schuld
И ты не несешь никакой вины
Denn ich weiß es tut immer noch weh
Потому что я знаю, что это все еще больно
Doch es ist okay
Но все в порядке
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
Просто представь мне, что я чувствую тебя
Dabei bist du nicht mehr hier
При этом тебя здесь больше нет
Es ist nur ein Phantomschmerz
Это просто фантомная боль
Es ist nur ein Phantomschmerz
Это просто фантомная боль





Writer(s): Dj Farhot Samadzada, Johannes Walter Mueller, Thomas (de 2) Doerschel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.