Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Reichtum der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reichtum der Welt
Богатства мира
Groß
ist
der
Reichtum
der
Welt
heute
noch
Велик
ли
ещё
богатства
мира
запас,
Und
uns're
Erde
bleibt
unser
Stern
И
Земля
наша
– звезда
для
нас?
Wenn
auch
die
Menschheit
heut
schon
nach
andern
Sternen
greift
Пусть
человечество
к
звёздам
другим
стремится,
Bleibt
die
Erde
der
eine
Stern
wo
alles
wächst
und
reift
Земля
– наш
единственный
дом,
где
всё
родится.
Gibt
es
den
Reichtum
der
Welt
morgen
noch
Останутся
ли
богатства
мира
завтра
с
нами,
Oder
ist
vieles
davon
schon
hin
Или
многое
уж
потеряно?
Die
Luft
die
uns
jetzt
leben
lässt
hüllt
den
Erdball
ein
Воздух,
что
жизнь
нам
даёт,
Землю
обнимает,
Soll
für
alle
die
nach
uns
kommen
sie
schon
vergessen
sein
Неужели
потомки
наши
его
забудут,
растратят?
Gibt
es
den
Reichtum
der
Welt
morgen
noch
Останутся
ли
богатства
мира
завтра
с
нами,
Oder
ist
vieles
davon
schon
hin
Или
многое
уж
потеряно?
Das
Land
und
auch
die
Ozeane
können
sich
nicht
wehr'n
Земля
и
океаны
беззащитны
пред
нами,
Ihre
Schätze
soll'n
späteren
auch
so
wie
uns
gehör'n
Их
сокровища
должны
принадлежать
и
потомкам,
как
нам
самим.
Gibt
es
den
Reichtum
der
Welt
morgen
noch
Останутся
ли
богатства
мира
завтра
с
нами,
Oder
ist
vieles
davon
schon
hin
Или
многое
уж
потеряно?
Gibt
es
den
Reichtum
der
Welt
morgen
noch
Останутся
ли
богатства
мира
завтра
с
нами,
Oder
ist
vieles
davon
schon
hin
Или
многое
уж
потеряно?
Gehört
der
Reichtum
der
Welt
allen
schon
Принадлежат
ли
богатства
мира
всем
уже,
Oder
bleibt
vielen
nicht
viel
versagt
Или
многим
отказано
в
них?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biege, Gertz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.