Yvonne Catterfeld - Sag mir - was meinst du? - Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Sag mir - was meinst du? - Radio Version




Sag mir - was meinst du? - Radio Version
Tell me - what do you mean? - Radio Version
Still, dir hört man gerne zu
Still, I like to listen to you
Mit dir vergeht, Ewigkeit wie im Flug
With you, eternity passes by like a flight
Was du erzählst
What you tell me
Klingt alles gut
Sounds good
Doch was am ende zählt ist was du tust
But in the end, what matters is what you do
Für immer dein
Yours forever
Und endlich tief geliebt
And finally deeply loved
Das soll ich sein
That's what I'm supposed to be
Doch nichts geschieht
But nothing happens
Wie′n Wasserfall
Like a waterfall
Versprichst du immer mehr
You always promise more
Am Himmel sind schon keine Sterne mehr
There are no stars in the sky anymore
Komm sag mir nicht
Don't tell me
Sag mir nicht, sag mir nicht, sag mir nicht, dass du mich magst
Don't tell me, don't tell me, don't tell me that you like me
Wenn du
If
Wenn du nie, wenn du nie tust was du sagst
If you never, if you never do what you say
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Liebe ist nicht nur ein Wort
Love is not just a word
Lass sie Wahl sonst geht sie fort
Let her choose or she'll leave
Lass uns leben und nicht immer reden
Let's live and not always talk
Du spekulierst
You speculate
Und formulierst so schön
And formulate so nicely
Und du versprichst
And you promise
Die Feld um nicht zu drehen
The field not to turn
Doch jeder plan
But every plan
Bleibt dann bloss Idee
Then just remains an idea
Wenn man ihn nicht gemeinsam lebt
If you don't live it together
Komm sag mir nicht
Don't tell me
Komm sag mir nicht
Don't tell me
Sag mir nicht, sag mir nicht, sag mir nicht, dass du mich magst
Don't tell me, don't tell me, don't tell me that you like me
Wenn du
If
Wenn du nie, wenn du nie tust was du sagst
If you never, if you never do what you say
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Liebe ist nicht nur ein Wort
Love is not just a word
Lass sie Wahl sonst geht sie fort
Let her choose or she'll leave
Lass uns leben und nicht immer reden
Let's live and not always talk
Und mein herz braucht keine Worte es kann dich fühlen ohne hinzuhören
And my heart doesn't need words it can feel you without listening
Was es spürt sind doch die dinge die man die man nicht sagen kann
What it feels are the things that you that you cannot say
Sag mir was meinst du
Tell me what do you mean
Sag mir nicht, sag mir nicht
Don't tell me, don't tell me
Sag mir was meinst du
Tell me what do you mean
Sag mir nicht, sag mir nicht
Don't tell me, don't tell me
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sag mir nicht das du
Don't tell me that you
Sag mir nicht dass du mich magst (dass du mich magst)
Don't tell me that you like me (that you like me)
Sag mir nicht, sag mir nicht, sag mir nicht, dass du mich magst
Don't tell me, don't tell me, don't tell me that you like me
Wenn du
If
Wenn du nie, wenn du nie tust was du sagst
If you never, if you never do what you say
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Liebe ist nicht nur ein Wort
Love is not just a word
Lass sie Wahl sonst geht sie fort
Let her choose or she'll leave
Lass uns leben und nicht immer reden
Let's live and not always talk
Sag mir was meinst du
Tell me what do you mean
Sag mir nicht, sag mir nicht, sag mir nicht, dass du mich magst (dass du mich magst)
Don't tell me, don't tell me, don't tell me that you like me (that you like me)
Wenn du
If
Wenn du nie, wenn du nie tust was du sagst
If you never, if you never do what you say
Yeah i yeah
Yeah i yeah
Liebe ist nicht nur ein Wort
Love is not just a word
Lass sie Wahl sonst geht sie fort
Let her choose or she'll leave
Lass uns leben und nicht immer reden
Let's live and not always talk
Sag mir was meinst du
Tell me what do you mean





Writer(s): Carl Yngve Sahlin, Britta Blum, Peter Moden, Anna-kerima Holm, Bjoern Wiese, Vincent Vero, Peter Jan Ledin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.