Yvonne Catterfeld - Schicksal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Schicksal




Schicksal
Судьба
Wieder stehen wir
Мы снова стоим
Voreinander,
Друг перед другом,
Als wären Jahre
Словно годы
Nie vergangen.
Не прошли.
Wieder sehen wir
Мы снова видимся
Unausweichlich,
Неизбежно,
Wir gehören doch
Ведь мы принадлежим
Zusammen.
Друг другу.
Du warst für mich noch nicht bereit.
Ты был ко мне еще не готов.
Liebe kennt keine falsche Zeit!
Любовь не знает неподходящего времени!
Zeigt das Schicksal uns den Weg zu unserem Glück?
Укажет ли нам судьба путь к нашему счастью?
Dann bringt es dich zu mir bestimmt ein zweites Mal zurück.
Тогда она вернет тебя ко мне во второй раз.
(Du hast mir so gefehlt.)
так скучала по тебе.)
Deine Augen,
Твои глаза,
Sie erkennen.
Они узнают.
Vertrautheit, sie wärmt und erfüllt mich.
Знакомое чувство согревает и наполняет меня.
Baby, ich hab Dich gekannt, lange bevor wir uns sahen.
Любимый, я знала тебя задолго до нашей встречи.
Unsere Seelen sind verwandt.
Наши души родственные.
Und ich weiß, Du -
И я знаю, ты -
Wirst mich finden.
Найдешь меня.
Ich weiß nicht wo, aber irgendwann.
Не знаю где, но когда-нибудь.
Wiederholen
Повторим
Wir Geschichte?
Мы историю?
Oder schreiben
Или напишем
Wir ein Leben?
Мы жизнь?
Kann dich fühlen
Могу чувствовать тебя
Ohne Hände.
Без прикосновений.
Und ich hör dich
И я слышу тебя
Ohne Worte.
Без слов.
CHORUS
ПРИПЕВ





Writer(s): Capek Claus, Catterfeld Yvonne, Britta Blum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.